# #-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# #-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#
# translation of zypp.sv.po to Swedish
# translation of zypp.po to
# Swedish message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
# Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
# Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
# Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>, 2016.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:04\n"
"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp.sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Maribel Florido <mflorido@jensen-localization.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/sv/"
">\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"

#: zypp/media/MediaException.cc:223
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
" SSL-certifikatproblem, verifiera att CA-certifikatet är ok för %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
" SSL-certifikatsproblem, verifiera att CA-certifikatet för '%s' är OK."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s tillhör inte ett distupgrade-arkiv\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"%s tillhör inte ett distupgrade-förråd"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s tillhandahålls av systemet och kan inte tas bort\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"%s kommer från systemet och kan inte tas bort"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Till %s behövs %s, men kravet kan inte uppfyllas\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"%s behöver %s, men kravet kan inte uppfyllas"

#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:125
#, fuzzy
msgid "(EXPIRED)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"(UPPHÖRD)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"(UTGÅNGEN)"

#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:116
#, fuzzy
msgid "(does not expire)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"(upphör inte)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"(går inte ut)"

#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:129
#, fuzzy
msgid "(expires within 24h)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"(upphör inom 24 tim)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"(går ut inom 24 timmar)"

#: zypp/RepoManager.cc:1541 zypp/RepoManager.cc:1611
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Arkivet %s läggs till\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Lägger till förrådet '%s'"

#. !\todo add comma to the message for the next release
#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Autentisering krävs för %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Autentisering krävs för '%s'"

#: zypp/RepoManager.cc:1212 zypp/RepoManager.cc:1282
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cache för arkivet %s byggs\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Cache för förrådet '%s' byggs"

#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
#, fuzzy
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att skapa sat-pool.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte skapa sat-pool."

#: zypp/ExternalProgram.cc:361
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att ändra katalogen (chdir) till %s (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte ändra katalogen (chdir) till '%s' (%s)."

#: zypp/ExternalProgram.cc:360
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att ändra katalogen (chdir) till %s i chroot %s (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte ändra katalogen (chdir) till '%s' i chroot '%s' (%s)."

#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att ändra roten (chroot) till %s (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte ändra roten (chroot) till '%s' (%s)."

#: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att skapa cache på %s - ingen skrivrättighet.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte att skapa cache på %s - ingen skrivrättighet."

#: zypp/RepoManager.cc:1070 zypp/RepoManager.cc:1140
#, fuzzy
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att skapa cachekatalog för metadata.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte att skapa cachekatalog för metadata."

#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915 zypp/RepoManager.cc:1771
#: zypp/RepoManager.cc:1963
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att ta bort %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte radera '%s'"

#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att köra %s (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte köra '%s' (%s)."

#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759
#: zypp/RepoManager.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att identifiera var arkivet är lagrat.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte identifiera var förrådet är lagrat."

#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att dela filen (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte dela upp (%s)."

#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662
#: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927
#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att öppna den temporära filen %s för skrivning.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte skriva till filen '%s'."

#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att öppna låsfilen: %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte öppna låsfilen: %s"

#: zypp/ExternalProgram.cc:258
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att öppna pty (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte öppna pty (%s)."

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att hämta filen %s från arkivet %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det går inte att hämta filen %s från förrådet %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:182
#, fuzzy
msgid "Cannot eject any media"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att mata ut något medium\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte mata ut något medium"

#: zypp/media/MediaException.cc:184
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att mata ut mediet %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte mata ut mediet '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att hitta en tillgänglig loop-enhet för montering av bildfilen "
"från %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att hitta en tillgänglig loop-enhet för montering av bildfilen "
"från '%s'"

#: zypp/RepoManager.cc:245 zypp/RepoManager.cc:315
#, fuzzy, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte läsa lagringsplatsfil '%1%': Åtkomst nekad\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte läsa förrådsfilen '%1%': Åtkomst nekad"

#: zypp/media/MediaException.cc:67
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att skriva filen %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte skriva filen '%s'."

#: zypp/media/MediaException.cc:152
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Download (curl) error for '%s':\n"
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett hämtningsfel (curl) uppstod för %s.\n"
"Felkod: %s\n"
"Felmeddelande: %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ett hämtningsfel (curl) uppstod för '%s'.\n"
"Felkod: %s\n"
"Felmeddelande: %s\n"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Initieringen av hämtningen (curl) misslyckades för %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Initieringen av hämtningen (curl) misslyckades för '%s'"

#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Den tvivelaktiga typen %s för %u-bytekontrollsumma %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Den tvivelaktiga typen '%s' för %u-bytekontrollsumma '%s'"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett fel uppstod när alternativ för hämtning (curl) skulle anges för %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ett fel uppstod när alternativ för hämtning (curl) skulle anges för '%s':"

#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
#. problems with proxy servers returning an incorrect error
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 zypp/RepoManager.cc:1414
#: zypp/RepoManager.cc:2464
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att läsa från %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att läsa från '%s'"

#: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att cachelagra arkivet (%d).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Misslyckades att cachlagra förråd (%d)."

#: zypp/media/MediaException.cc:31
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att montera %s på %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Misslyckades att montera %s på %s"

#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305
#: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att läsa katalogen %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att läsa katalogen '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:41
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att avmontera %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Misslyckades att avmontera %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att hitta filen %s på mediet %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Filen '%s' kunde inte hittas på mediet '%s'"

#: zypp/ProblemSolution.cc:114
#, fuzzy
msgid "Following actions will be done:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Följande åtgärder utförs:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Följande åtgärder kommer att vidtas:"

#. language code: grn gn
#: zypp/LanguageCode.cc:505
#, fuzzy
msgid "Guarani"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Guarani\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Guaraní"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
#, fuzzy
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Har du aktiverat alla begärda arkiv?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Har du aktiverat alla begärda förråd?"

#: zypp/url/UrlBase.cc:173
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s-komponenten %s är ogiltig\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"%s-komponenten '%s' är ogiltig"

#: zypp/Url.cc:153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltig LDAP URL-frågeparameter %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltig LDAP URL-frågeparameter '%s'"

#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL-schemat %s är ogiltigt\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"URL-schemat '%s' är ogiltigt"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Värdkomponenten %s är ogiltig\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Värdkomponenten '%s' är ogiltig"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Portkomponenten %s är ogiltig\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Portkomponenten '%s' är ogiltig"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt reguljärt uttryck %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt reguljärt uttryck '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt reguljärt uttryck %s: regcomp returnerade %d\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt reguljärt uttryck '%s': regcomp returnerade %d"

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt arkivfilnamn på %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltigt namn på förråd '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:215
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det går för närvarande inte att nå platsen %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Platsen '%s' är för tillfället oåtkomlig."

#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mediekällan %s innehåller inte önskat medium\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Mediekällan '%s' innehåller inte önskat medium"

#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet %s används av en annan instans\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet '%s' används av en annan instans"

#: zypp/media/MediaException.cc:72
#, fuzzy
msgid "Medium not attached"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet har inte anslutits\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet är inte anslutet"

#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet öppnades inte när åtgärden %s skulle utföras.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Mediet öppnades inte när åtgärden '%s' skulle utföras."

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
#, fuzzy
msgid "No url in repository."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns ingen URL i arkivet.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns ingen URL i förrådet."

#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett eller båda attributen %s och %s behövs.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ett av eller båda attributen '%s' och '%s' krävs."

#: zypp/media/MediaException.cc:145
#, fuzzy
msgid "Operation not supported by medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns inte stöd för åtgärden för mediet\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Åtgärden stöds inte av mediet"

#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sökvägen %s på mediet %s är inte en katalog.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Sökvägen '%s' på mediet '%s' är inte en katalog."

#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sökvägen %s på mediet %s är inte en fil.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Sökvägen '%s' på mediet '%s' är inte en fil."

#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Behörigheten för åtkomst till %s nekades.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Behörighet för åtkomst till '%s' nekad."

#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
#, fuzzy
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Installera paketet lsof först.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Installera paketet 'lsof' först."

#: zypp/RepoManager.cc:1687 zypp/RepoManager.cc:1740
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Arkivet %s tas bort\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Förrådet '%s' tas bort"

#: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338
#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett arkivalias kan inte inledas med en punkt.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Aliaset för ett förråd kan inte inledas med en punkt."

#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det nödvändiga attributet %s saknas.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det nödvändiga attributet '%s' saknas."

#: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349
#, fuzzy
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett serveralias kan inte inledas med en punkt.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ett alias för en service kan inte inledas med en punkt."

#: zypp/KeyRing.cc:578 zypp/KeyRing.cc:575
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det gick inte att hitta signaturfilen %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Signaturfilen %s hittas inte"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
#, fuzzy
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Den här versionen av libzypp fungerar inte med HAL.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Tyvärr är denna version av libzypp byggd utan stöd för HAL."

#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Systemundantaget %s uppstod för mediet %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Systemundantaget '%s' uppstod för mediet '%s'."

#: zypp/ZYppFactory.cc:394
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Systemhanteringen har låsts av programmet med PID %d (%s).\n"
"Stäng det här programmet och försök igen.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Systemhanteringen är låst av programmet med pid %d (%s).\n"
"Stäng detta program och försök igen."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
#, fuzzy
msgid "This request will break your system!"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Begäran kommer att knäcka systemet!\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Denna begäran kommer att knäcka systemet!"

#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Tidsgränsen överskreds vid försök att nå %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Tidsgränsen överskreds vid försök att nå '%s'."

#. #-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
#: zypp/KeyRing.cc:525 zypp/KeyRing.cc:522
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Försökte importera nyckeln %s som inte finns till nyckelringen %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Försökte importera icke existerande nyckel %s till nyckelringen %s"

#: zypp/RepoManager.cc:1307 zypp/RepoManager.cc:1377
#, fuzzy
msgid "Unhandled repository type"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ohanterad arkivtyp\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Kan inte hantera förrådstypen"

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 zypp/RepoManager.cc:1467
#: zypp/RepoManager.cc:2472
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ett okänt fel uppstod vid läsning från %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Ett okänt fel uppstod vid läsning från '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt matchningsläge %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt matchningsläge '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt matchningsläge %s för mönstret %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt matchningsläge '%s' för mönstret '%s'"

#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
#: zypp/RepoManager.cc:779 zypp/RepoManager.cc:849
#, fuzzy, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänd tjänst '%1%': Tar bort övergivet tjänstearkiv '%2%'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Okänd tjänst '%1%': Tar bort övergivet förråd '%2%'"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
#, fuzzy
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt supportalternativ. Beskrivningen är inte tillgänglig\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Okänt supportalternativ. Beskrivning är inte tillgänglig"

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2368 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
#, fuzzy
msgid "Unknown type of signature"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänd typ av signatur\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Okänd signaturtyp"

#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns inte stöd för HTTP-autentiseringsmetoden %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns inte stöd för HTTP-autentiseringsmetoden '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:140
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Det finns inte stöd för URI-schemat i %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"URI-schemat i '%s' stöds inte."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"det går inte att installera både %s och %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"kan inte installera både %s och %s"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
#, fuzzy
msgid "deleted providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"borttagna leverantörer:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"borttagna leverantörer: "

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"nedgradera %s till %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"Nedgradera %s till %s"

#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
#, fuzzy
msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"allmänt ignorera några beroenden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"ignorera generellt några beroende"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"%s gör %s som kommer från %s inaktuell"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ogiltig\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"ogiltig"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Lösbara %s-konflikter med %s som uppstår automatiskt\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"lösbara %s är i konflikt med %s som kommer från sig själv"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
#, fuzzy
msgid "uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"oinstallerbara leverantörer:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"leverantörer som inte går att installera: "

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Okänd\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"okänd"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
#, fuzzy
msgid "unsupported"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"går inte att använda\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.sv)  #-#-#-#-#\n"
"stöds inte"
