# #-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2015.
# #-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#
# translation of zypp.nl.po to Dutch
# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
# peter@sybex.nl, 2000.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007, 2008.
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 12:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Eva van Rein <vistatec@globaltextware.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"geen installeerbare aanbieders: \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"niet-installeerbare providers: "

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s vereist %s, maar aan deze eis kan niet voldaan worden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"%s vereist %s, Maar aan deze eis kan niet voldaan worden"

#: zypp/RepoManager.cc:1541 zypp/RepoManager.cc:1611
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opslagruimte '%s' toevoegen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Installatiebron '%s' wordt toegevoegd"

#. language code: ady
#: zypp/LanguageCode.cc:171
#, fuzzy
msgid "Adyghe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Adyghe\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Adygees"

#. language code: ain
#: zypp/LanguageCode.cc:179
#, fuzzy
msgid "Ainu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ainu\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Aino"

#. :ABW:533:
#: zypp/CountryCode.cc:173
#, fuzzy
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Aland Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Aland-eilanden"

#. :ALB:008:
#: zypp/CountryCode.cc:164
#, fuzzy
msgid "Armenia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Armenia\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Armenië"

#. !\todo add comma to the message for the next release
#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Verificatie vereist voor '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Authenticatie vereist voor '%s'"

#. :ALA:248:
#: zypp/CountryCode.cc:174
#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Azerbeidzjaan\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Azerbeidzjan"

#. language code: bas
#: zypp/LanguageCode.cc:253
#, fuzzy
msgid "Basa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Basa\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Balinees"

#. :BWA:072:
#: zypp/CountryCode.cc:192
#, fuzzy
msgid "Belarus"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Belarus\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Wit-Rusland"

#. language code: bel be
#: zypp/LanguageCode.cc:259
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Wit-Russisch, Belarussisch\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Wit-Russisch"

#. :BHS:044:
#: zypp/CountryCode.cc:189
#, fuzzy
msgid "Bhutan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Bhoetan\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Bhutan"

#. :AZE:031:
#: zypp/CountryCode.cc:175
#, fuzzy
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Bosnië en Herzegowina\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Bosnië en Herzegovina"

#. :BTN:064:
#: zypp/CountryCode.cc:190
#, fuzzy
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Bouvet Island\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Bouvet-eiland"

#. :VEN:862:
#: zypp/CountryCode.cc:393
#, fuzzy
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"British Virgin Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Britse Maagdeneilanden"

#: zypp/RepoManager.cc:1212 zypp/RepoManager.cc:1282
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cache van opslagruimte '%s' bouwen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Cache van installatiebron '%s' wordt gebouwd"

#. :BHR:048:
#: zypp/CountryCode.cc:182
#, fuzzy
msgid "Burundi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Boeroendi\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Burundi"

#: zypp/RepoManager.cc:1062 zypp/RepoManager.cc:1170 zypp/RepoManager.cc:1226
#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan %s niet maken\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan %s niet aanmaken"

#: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan cache in %s niet maken - geen toegangsrechten.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan cache in %s niet aanmaken - geen toegangsrechten."

#: zypp/RepoManager.cc:1070 zypp/RepoManager.cc:1140
#, fuzzy
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan directory voor metadata-cache niet maken.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan map voor metadata-cache niet aanmaken."

#: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951
#: zypp/RepoManager.cc:2395
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan niet achterhalen waar de service is opgeslagen.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan er niet achter komen waar de service is opgeslagen."

#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662
#: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927
#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan het bestand %s niet openen voor schrijven.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan bestand '%s' niet openen voor schrijven."

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan bestand '%s' niet leveren uit opslagruimte '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan bestand '%s' niet leveren uit installatiebron '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan geen beschikbaar lusapparaat vinden voor het koppelen van het "
"imagebestand van '%s'\n"
" \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan geen beschikbaar lusapparaat vinden voor het koppelen van het "
"imagebestand van '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:67
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan bestand '%s' niet opslaan.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan niet naar bestand '%s' schrijven."

#. :CUB:192:
#: zypp/CountryCode.cc:208
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kaap Verde\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kaapverdië"

#. :KWT:414:
#: zypp/CountryCode.cc:280
#, fuzzy
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kaaiman Eilanden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kaaimaneilanden"

#. :CPV:132:
#: zypp/CountryCode.cc:209
#, fuzzy
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kersteiland\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Christmaseiland"

#. language code: chu cu
#: zypp/LanguageCode.cc:339
#, fuzzy
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kerkelijk Slavisch\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kerkslavisch"

#. :CAN:124:
#: zypp/CountryCode.cc:195
#, fuzzy
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cocos (Keeling) Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Cocos(Keeling)eilanden"

#: zypp/ExternalProgram.cc:507
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opdracht beëindigd met status %d.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Commando beëindigd met status %d."

#: zypp/ExternalProgram.cc:532
#, fuzzy
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opdracht beëindigd met onbekende fout.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Commando beëindigd met onbekende fout."

#: zypp/ExternalProgram.cc:527
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opdracht is gestopt door signaal %d (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Commando is gestopt door signaal %d (%s)."

#. :KIR:296:
#: zypp/CountryCode.cc:275
#, fuzzy
msgid "Comoros"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Comoros\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Comoren"

#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
#, fuzzy
msgid "Congo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kongo\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Congo"

#. :CIV:384:
#: zypp/CountryCode.cc:201
#, fuzzy
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cook Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Cookeilanden"

#. :CHE:756:
#: zypp/CountryCode.cc:200
#, fuzzy
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cote D'Ivoire\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Ivoorkust"

#. :TON:776:
#: zypp/CountryCode.cc:378
#, fuzzy
msgid "East Timor"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Oost Timor\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Oost-Timor"

#. :GLP:312:
#: zypp/CountryCode.cc:244
#, fuzzy
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Equatoriaal Guinee\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Equatoriaal-Guinea"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Er is een fout opgetreden bij het instellen van downloadopties (curl) voor "
"'%s':\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Fout bij het instellen downloadopties (curl) voor '%s':"

#: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opslagruimte (%d) opslaan in cache mislukt.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan installatiebron (%d) niet opslaan in de cache."

#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305
#: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan de directory '%s' niet lezen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Het lezen van map '%s' is mislukt"

#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Bestand '%s' is niet gevonden op medium '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Bestand '%s' niet gevonden op medium '%s'"

#. :GEO:268:
#: zypp/CountryCode.cc:236
#, fuzzy
msgid "French Guiana"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Frans Guiana\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Frans-Guyana"

#. :PER:604:
#: zypp/CountryCode.cc:331
#, fuzzy
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Frans Polynesië\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Frans-Polynesië"

#. :GRD:308:
#: zypp/CountryCode.cc:235
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Georgia\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Georgië"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
#, fuzzy
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Hebt u alle vereiste opslagruimten ingeschakeld?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Hebt u alle vereiste installatiebronnen ingeschakeld?"

#. :UZB:860:
#: zypp/CountryCode.cc:390
#, fuzzy
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Holy See (Vatican City State)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Staat Vaticaanstad"

#: zypp/Url.cc:153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige LDAP URL-queryparameter '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige LDAP-URL-queryparameter '%s'"

#: zypp/Url.cc:114
#, fuzzy
msgid "Invalid LDAP URL query string"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige LDAP URL-queryreeks\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige LDAP-URL-querytekenreeks"

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige opslagruimtebestandsnaam bij '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Ongeldige naam van installatiebronbestand bij '%s'"

#. :ISR:376:
#: zypp/CountryCode.cc:260
#, fuzzy
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Isle Of Man\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Eiland Man"

#. language code: kal kl
#: zypp/LanguageCode.cc:595
#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kalaallisut\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Groenlands"

#. language code: kas ks
#: zypp/LanguageCode.cc:603
#, fuzzy
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kashmiri\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kasjmiri"

#. language code: csb
#: zypp/LanguageCode.cc:365
#, fuzzy
msgid "Kashubian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kasjoebiaans\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kasjoebisch"

#. language code: kik ki
#: zypp/LanguageCode.cc:621
#, fuzzy
msgid "Kikuyu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kikuyu\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Gikuyu"

#. language code: kon kg
#: zypp/LanguageCode.cc:633
#, fuzzy
msgid "Kongo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kongo\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Congo"

#. language code: lao lo
#: zypp/LanguageCode.cc:661
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Lao\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Laotiaans"

#. :KAZ:398:
#: zypp/CountryCode.cc:282
#, fuzzy
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Lao People's Democratic Republic\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Democratische volksrepubliek Laos"

#. language code: lim li
#: zypp/LanguageCode.cc:669
#, fuzzy
msgid "Limburgan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Limburgan\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Limburgs"

#. language code: dsb
#: zypp/LanguageCode.cc:395
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Laag-Sorbiaans\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Nedersorbisch"

#. :MNG:496:
#: zypp/CountryCode.cc:304
#, fuzzy
msgid "Macao"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Macao\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Macau"

#: zypp/CountryCode.cc:298
#, fuzzy
msgid "Madagascar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Madagascar\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Madagaskar"

#. language code: mlg mg
#: zypp/LanguageCode.cc:743
#, fuzzy
msgid "Malagasy"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Malagassisch\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Plateaumalagasi"

#. :MTQ:474:
#: zypp/CountryCode.cc:307
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mauretanië\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Mauritanië"

#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mediumbron '%s'  bevat het gewenste medium niet\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Mediumbron '%s' bevat niet het gewenste medium"

#. :NAM:516:
#: zypp/CountryCode.cc:317
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nieuw Caledonië\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Nieuw-Caledonië"

#. :NIU:570:
#: zypp/CountryCode.cc:327
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nieuw Zeeland\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Nieuw-Zeeland"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:801 zypp/target/TargetImpl.cc:658
#, fuzzy
msgid "New update message"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Bericht over een nieuwe update\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Bericht over een nieuw element voor bijwerken"

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
#, fuzzy
msgid "No url in repository."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Geen url in opslagruimte.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Geen url in bron."

#. :NER:562:
#: zypp/CountryCode.cc:319
#, fuzzy
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Norfolk Island\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Norfolk eiland"

#. :KNA:659:
#: zypp/CountryCode.cc:277
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Noord Korea\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Noord-Korea"

#. :MAC:446:
#: zypp/CountryCode.cc:305
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Northern Mariana Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Noordelijke Marianen"

#. language code: nso
#: zypp/LanguageCode.cc:813
#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Noord Sotho\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Noord-Sotho"

#. :PYF:258:
#: zypp/CountryCode.cc:332
#, fuzzy
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Papoe Nieuw Guinea\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Papoea-Nieuw-Guinea"

#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Pad '%s' op medium '%s' is geen directory.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Pad '%s' op medium '%s' is geen map."

#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Toestemming voor toegang tot '%s' is geweigerd.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Toegang tot '%s' geweigerd."

#. :PNG:598:
#: zypp/CountryCode.cc:333
#, fuzzy
msgid "Philippines"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Filippijnen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Filipijnen"

#: zypp/RepoManager.cc:1687 zypp/RepoManager.cc:1740
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opslagruimte '%s' verwijderen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Installatiebron '%s' wordt verwijderd"

#: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338
#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Alias van opslagruimte mag niet beginnen met een punt (.).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"De alias van van een installatiebron mag niet met een punt (.) beginnen."

#. :QAT:634:
#: zypp/CountryCode.cc:344
#, fuzzy
msgid "Reunion"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Reunion\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Réunion"

#. :SGP:702:
#: zypp/CountryCode.cc:355
#, fuzzy
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sint Helena\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Sint-Helena"

#: zypp/CountryCode.cc:297
#, fuzzy
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sint Maarten\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Sint-Maarten"

#. :POL:616:
#: zypp/CountryCode.cc:336
#, fuzzy
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sint Pierre en Miquelon\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Saint-Pierre en Miquelon"

#. language code: sag sg
#: zypp/LanguageCode.cc:907
#, fuzzy
msgid "Sango"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sangho\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Sango"

#: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349
#, fuzzy
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Alias van service mag niet beginnen met een punt (.).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"De alias van een service mag niet met een punt (.) beginnen."

#: zypp/repo/RepoException.cc:129
#, fuzzy
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Serviceplug-in biedt geen ondersteuning voor het wijzigen van een "
"attribuut.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Service-plug-in ondersteunt geen wijzigen van een attribuut."

#. :SLB:090:
#: zypp/CountryCode.cc:351
#, fuzzy
msgid "Seychelles"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Seychelles\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Seychellen"

#. language code: sin si
#: zypp/LanguageCode.cc:947
#, fuzzy
msgid "Sinhala"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sinhala\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Singalees"

#. :SAU:682:
#: zypp/CountryCode.cc:350
#, fuzzy
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Solomon Eilanden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Salomonseilanden"

#. language code: som so
#: zypp/LanguageCode.cc:983
#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Somali\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Somalisch"

#. :PRK:408:
#: zypp/CountryCode.cc:278
#, fuzzy
msgid "South Korea"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Zuid Korea\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Zuid-Korea"

#: zypp/Dep.cc:102
#, fuzzy
msgid "Suggests"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Adviseert\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Suggereert"

#. language code: sun su
#: zypp/LanguageCode.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Sundanese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Soendanees, Sundanees\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Soendanees"

#. :THA:764:
#: zypp/CountryCode.cc:373
#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Tajikistan\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Tadzjikistan"

#. language code: tat tt
#: zypp/LanguageCode.cc:1019
#, fuzzy
msgid "Tatar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Tatar\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Tataars"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
#, fuzzy
msgid "The level of support is unspecified"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Het ondersteuningsniveau is niet gedefinieerd.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Het ondersteuningsniveau is niet gedefinieerd"

#. :SWZ:748:
#: zypp/CountryCode.cc:368
#, fuzzy
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Turks en Caicos Eilanden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Turks- en Caicoseilanden"

#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
#, fuzzy
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Kan URL-componenten niet parseren\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kan URL-componenten niet analyseren"

#: zypp/RepoManager.cc:1307 zypp/RepoManager.cc:1377
#, fuzzy
msgid "Unhandled repository type"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Niet-afgehandeld type opslagruimte\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Niet behandeld type installatiebron"

#. :GAB:266:
#: zypp/CountryCode.cc:233
#, fuzzy
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"United Kingdom\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Verenigd Koninkrijk"

#. :UGA:800:
#: zypp/CountryCode.cc:386
#, fuzzy
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"United States Minor Outlying Islands\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
#: zypp/RepoManager.cc:779 zypp/RepoManager.cc:849
#, fuzzy, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Onbekende service '%1%': weesserviceopslagruimte '%2%' verwijderen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Onbekende service '%1%': Verweesde installatiebron '%2%' aan het verwijderen"

#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Niet-ondersteunde HTTP-verificatiemethode '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"

#. language code: hsb
#: zypp/LanguageCode.cc:535
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opper-Sorbiaans\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Oppersorbisch"

#: zypp/url/UrlBase.cc:154
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s is niet toegestaan in URL-schema \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"%s is niet toegestaan in URL-schema"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a host component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema"

#: zypp/url/UrlBase.cc:983
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a password"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a port"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Poort is niet toegestaan in URL-schema \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Poort is niet toegestaan in URL-schema"

#: zypp/url/UrlBase.cc:949
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a username"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema"

#. we will throw this later if no URL checks out fine
#: zypp/RepoManager.cc:1012 zypp/RepoManager.cc:1082
#, fuzzy
msgid "Valid metadata not found at specified URL"
msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
msgstr[0] ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL gevonden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL gevonden"
msgstr[1] ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL's gevonden\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL's gevonden"

# #-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
#. :VNM:704:
#: zypp/CountryCode.cc:396
#, fuzzy
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Vauatu\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Vanuatu"

#. :VGB:092:
#: zypp/CountryCode.cc:394
#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Virgin Islands, USA.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Amerikaanse Maagdeneilanden"

#. :EGY:818:
#: zypp/CountryCode.cc:221
#, fuzzy
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"West Sahara\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"Westelijke Sahara"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s downgraden naar %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"waardeer %s af tot %s"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s installeren uit een uitgesloten opslagruimte\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"%s installeren uit een uitgesloten installatiebron"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"rpm heeft %s gemaakt als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
"bepalen\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"rpm maakte %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
"achterhalen"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Oplosser %s is in conflict met %s die geleverd is door zichzelf\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.nl)  #-#-#-#-#\n"
"oplosser %s is in conflict met %s die geleverd is door zichzelf"
