# #-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
# Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:02\n"
"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Hwajin Kim <hwajin.kim@e4net.net>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ko/"
">\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"설치 불가능한 공급자: \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"설치 불가능한 제공자: "

#: zypp/media/MediaException.cc:223
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
" SSL 인증서 문제, '%s'의 CA 인증서에 문제가 없는지 확인하십시오.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
" SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."

#: zypp/target/TargetImpl.cc:453 zypp/target/TargetImpl.cc:310
#, fuzzy
msgid " executed"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
" 실행됨\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"실행 되어 있음"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:475 zypp/target/TargetImpl.cc:332
#, fuzzy
msgid " execution failed"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
" 실행 실패됨\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"실행에 실패"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:602 zypp/target/TargetImpl.cc:459
#, fuzzy
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
" 중단하는 중 실행 건너뜀\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"중단 중에 실행을 생략"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s이(가) %s(%s에서 제공)과(와) 충돌합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)와 충돌"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s이(가) 배포 업그레이드 리포지토리에 속해 있지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s는 distupgrade 저장소에 속해 있지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s에 하위 아키텍처가 있습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s는 하위 아키텍쳐입니다."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) 설치할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 는 설치 할 수 없음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s은(는) 시스템에서 제공되며 지울 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 는 지울 수 없음과 동시에 시스템에 의해 제공됨"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s이(가) %s(%s에서 제공)을(를) 폐기합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)를 폐기"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s에 %s이(가) 필요하지만, 이 요구사항을 제공할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"

#. language code: abk ab
#: zypp/LanguageCode.cc:163
#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"압카즈어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"압하스어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
#. language code: ach
#: zypp/LanguageCode.cc:167
#, fuzzy
msgid "Acoli"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아콜리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아촐리어"

#: zypp/RepoManager.cc:1541 zypp/RepoManager.cc:1611
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 리포지토리 추가 중\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 저장소 추가 중"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Additional Customer Contract Necessary"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"추가 고객 계약 필수\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"추가 고객 계약이 필요"

#. language code: ady
#: zypp/LanguageCode.cc:171
#, fuzzy
msgid "Adyghe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아닥헤어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아디게어"

#. language code: afh
#: zypp/LanguageCode.cc:175
#, fuzzy
msgid "Afrihili"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아프리히리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아프리힐리어"

#. language code: afa
#: zypp/LanguageCode.cc:173
#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아시아-아프리카어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아프리카아시아어족 (기타)"

#. :DOM:214:
#: zypp/CountryCode.cc:217
#, fuzzy
msgid "Algeria"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알제리\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알제리아"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: alg
#: zypp/LanguageCode.cc:191
#, fuzzy
msgid "Algonquian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알곤킨어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알공킨어"

#. language code: tut
#: zypp/LanguageCode.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Altaic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알타이어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알타이어족 (기타)"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
#, fuzzy
msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지원을 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지원 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다."

#. language code: apa
#: zypp/LanguageCode.cc:199
#, fuzzy
msgid "Apache Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아파치어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아파치 제어"

#. language code: ara ar
#: zypp/LanguageCode.cc:201
#, fuzzy
msgid "Arabic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아랍어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아라비아어"

#. :ATA:010:
#: zypp/CountryCode.cc:168
#, fuzzy
msgid "Argentina"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아르헨티나\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아르젠티나"

#. language code: art
#: zypp/LanguageCode.cc:215
#, fuzzy
msgid "Artificial (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"기계어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인공 언어 (기타)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
# src/provider/complex.ycp:186
#. language code: asm as
#: zypp/LanguageCode.cc:219
#, fuzzy
msgid "Assamese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아샘어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아삼어"

#. language code: ast
#: zypp/LanguageCode.cc:221
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아스투리아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아스투리아스어"

#. language code: ath
#: zypp/LanguageCode.cc:223
#, fuzzy
msgid "Athapascan Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아타파스카어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아타파스카어군"

#. :AUT:040:
#: zypp/CountryCode.cc:171
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"호주\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오스트레일리아"

#. language code: aus
#: zypp/LanguageCode.cc:225
#, fuzzy
msgid "Australian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"호주 언어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오스트레일리아어족"

#. language code: map
#: zypp/LanguageCode.cc:717
#, fuzzy
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"남도어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오스트로네시아어족 (기타)"

#. !\todo add comma to the message for the next release
#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 대한 인증 필요\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 에 대한 인증 요청"

#. language code: ava av
#: zypp/LanguageCode.cc:227
#, fuzzy
msgid "Avaric"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아바릭어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아바르어"

#. language code: awa
#: zypp/LanguageCode.cc:231
#, fuzzy
msgid "Awadhi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아와히어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아와드어"

#: zypp/media/MediaException.cc:77
#, fuzzy
msgid "Bad media attach point"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 미디어 연결점\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"올바르지 않은 미디어 결합 포인트"

#. language code: bat
#: zypp/LanguageCode.cc:255
#, fuzzy
msgid "Baltic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"발트어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"발트어파 (기타)"

#. language code: bai
#: zypp/LanguageCode.cc:239
#, fuzzy
msgid "Bamileke Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"바미레케어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"바밀레케어계"

#. language code: bnt
#: zypp/LanguageCode.cc:279
#, fuzzy
msgid "Bantu (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"반투어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"반투어군 (기타)"

#. :BIH:070:
#: zypp/CountryCode.cc:176
#, fuzzy
msgid "Barbados"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"바베이도스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"발바도스"

#. language code: btk
#: zypp/LanguageCode.cc:287
#, fuzzy
msgid "Batak (Indonesia)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"바타크어(인도네시아)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인도네시아어"

#. language code: ber
#: zypp/LanguageCode.cc:265
#, fuzzy
msgid "Berber (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"베르베르어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"베르베르어파 (기타)"

#. language code: bho
#: zypp/LanguageCode.cc:267
#, fuzzy
msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"호즈푸리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"보지푸르어"

#. language code: bis bi
#: zypp/LanguageCode.cc:275
#, fuzzy
msgid "Bislama"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"비슬라마어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"비슐라마어"

#. language code: byn
#: zypp/LanguageCode.cc:299
#, fuzzy
msgid "Blin"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"브린어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"블린어"

#. :BVT:074:
#: zypp/CountryCode.cc:191
#, fuzzy
msgid "Botswana"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"보츠와나\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"보스와나"

#. :BTN:064:
#: zypp/CountryCode.cc:190
#, fuzzy
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"부베이 섬\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"나라자료 부베 섬"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# BR
#. language code: bra
#: zypp/LanguageCode.cc:283
#, fuzzy
msgid "Braj"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"브라어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"브라지어"

#. language code: bre br
#: zypp/LanguageCode.cc:285
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"브르타뉴어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스어"

#. :IND:356:
#: zypp/CountryCode.cc:262
#, fuzzy
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"영인도 제도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"영국령 인도양 지역"

#: zypp/RepoManager.cc:1212 zypp/RepoManager.cc:1282
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리 '%s' 캐시 빌드 중\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 저장소 캐시 빌드 중"

#. language code: bua
#: zypp/LanguageCode.cc:289
#, fuzzy
msgid "Buriat"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"부리아타\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"부리아트어"

#. :BEL:056:
#: zypp/CountryCode.cc:179
#, fuzzy
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"부르키나파소\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"부르키나 파소"

#. language code: bur mya my
#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
#, fuzzy
msgid "Burmese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"버마어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"브루나이"

#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
#, fuzzy
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"sat-pool을 생성할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"sat-pool을 작성 할 수 없습니다."

#: zypp/thread/Mutex.cc:77
#, fuzzy
msgid "Can't acquire the mutex lock"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"mutex 잠금을 획득할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"

#: zypp/ExternalProgram.cc:361
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'(%s)(으)로 chdir할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' (%s)에 chdir 할 수 없습니다."

#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'(%s)에 대해 chroot할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."

#: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s에서 캐시를 생성할 수 없음 - 쓰기 권한이 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 에 캐시를 생성할 수 없음 - 쓰기 권한이 없습니다."

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915 zypp/RepoManager.cc:1771
#: zypp/RepoManager.cc:1963
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'을(를) 삭제할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 를 삭제할 수 없음"

#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'(%s)을(를) 실행할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."

#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759
#: zypp/RepoManager.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리가 저장된 위치를 알 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"저장소가 저장된 위치를 구분 할 수 없습니다."

#: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951
#: zypp/RepoManager.cc:2395
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"서비스가 저장된 위치를 알 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"서비스가 저장된 위치를 구분 할 수 없습니다."

#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"fork(%s)할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"fork (%s) 할 수 없습니다."

#: zypp/thread/Mutex.cc:33
#, fuzzy
msgid "Can't initialize mutex attributes"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"mutex 특성을 초기화할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"

#: zypp/thread/Mutex.cc:47
#, fuzzy
msgid "Can't initialize recursive mutex"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"순환 mutex를 초기화할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"

#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662
#: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927
#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쓰기 위한 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"기록하기 위한 '%s' 파일을 열 수 없습니다."

#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"잠금 파일 %s을(를) 열 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잠긴 파일을 열 수 없음: %s"

#: zypp/ExternalProgram.cc:269
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파이프(%s)를 열 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"pipe (%s)를 열 수 없습니다."

#: zypp/ExternalProgram.cc:258
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"pty(%s)를 열 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"pty (%s)를 열 수 없습니다."

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파일 '%s'을(를) 리포지토리 '%s'에서 제공할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"

#: zypp/thread/Mutex.cc:87
#, fuzzy
msgid "Can't release the mutex lock"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"mutex 잠금을 해제할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"

#: zypp/thread/Mutex.cc:40
#, fuzzy
msgid "Can't set recursive mutex attribute"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"순환 mutex 특성을 설정할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"

#: zypp/media/MediaException.cc:182
#, fuzzy
msgid "Cannot eject any media"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어를 꺼낼 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미디어를 꺼낼 수 없음"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: zypp/media/MediaException.cc:184
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어 '%s'을(를) 꺼낼 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"

#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에서 이미지 파일을 탑재하기 위해 사용 가능한 루프 장치를 찾을 수 없습니"
"다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 로부터 이미지 파일 마운트에 필요한 사용할 수 있는 루프 장치를 찾을 수 없"
"음"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: zypp/media/MediaException.cc:67
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 파일을 쓸 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."

#. :CUB:192:
#: zypp/CountryCode.cc:208
#, fuzzy
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카보베르데\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카보 베르데"

#. language code: cau
#: zypp/LanguageCode.cc:309
#, fuzzy
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카프카스어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카프카스 제어 (기타)"

#. language code: cel
#: zypp/LanguageCode.cc:313
#, fuzzy
msgid "Celtic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"켈트어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"켈트어파 (기타)"

#. :COD:180:
#: zypp/CountryCode.cc:197
#, fuzzy
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"중앙아프리카 공화국\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"중앙 아프리카 공화국"

#. language code: cai
#: zypp/LanguageCode.cc:303
#, fuzzy
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"중앙아메리카 인디안어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"

#. language code: cmc
#: zypp/LanguageCode.cc:345
#, fuzzy
msgid "Chamic Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카믹어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"참어군"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  progress stage
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s에 대한 구성 파일을 변경함:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 의 설정 파일 변경됨:"

#. language code: nya ny
#: zypp/LanguageCode.cc:819
#, fuzzy
msgid "Chichewa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"치츄어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"니안자어"

#. language code: chn
#: zypp/LanguageCode.cc:331
#, fuzzy
msgid "Chinook Jargon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"치누크 혼합어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"치누크 통상어"

#. language code: chp
#: zypp/LanguageCode.cc:335
#, fuzzy
msgid "Chipewyan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"치페우얀\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"치페위안어"

#. language code: chu cu
#: zypp/LanguageCode.cc:339
#, fuzzy
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"교회슬라브어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"슬라브어(고대 교회)"

#. language code: chk
#: zypp/LanguageCode.cc:327
#, fuzzy
msgid "Chuukese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"츄케스어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"추크어"

#. language code: chv cv
#: zypp/LanguageCode.cc:341
#, fuzzy
msgid "Chuvash"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"추바시어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"추바슈어"

#. :CAN:124:
#: zypp/CountryCode.cc:195
#, fuzzy
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코코스 군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"코코스 (킬링) 제도"

#: zypp/ExternalProgram.cc:507
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"상태 %d(으)로 명령이 종료되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"상태 %d와 함께 명령이 종료되었습니다."

#: zypp/ExternalProgram.cc:527
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"명령이 신호 %d(%s)에 의해 종료되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"명령이 신호 %d (%s)에 의해 죽었습니다."

#: zypp/Dep.cc:99
#, fuzzy
msgid "Conflicts"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"충돌\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"경합"

#. :CHE:756:
#: zypp/CountryCode.cc:200
#, fuzzy
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코트디부와르\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"코트 디부아르"

#. language code: mus
#: zypp/LanguageCode.cc:765
#, fuzzy
msgid "Creek"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크리크어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"무스코지어"

#. language code: crp
#: zypp/LanguageCode.cc:363
#, fuzzy
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크레오리스와 피긴스어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"

#. language code: cpe
#: zypp/LanguageCode.cc:353
#, fuzzy
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크레오리스와 피긴스어, 영어 기반(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"

#. language code: cpf
#: zypp/LanguageCode.cc:355
#, fuzzy
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크레오리스와 피긴스어, 프랑스어 기반(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"

#. language code: cpp
#: zypp/LanguageCode.cc:357
#, fuzzy
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크레오리스와 피긴스어, 포르투갈어 기반(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"

#. language code: crh
#: zypp/LanguageCode.cc:361
#, fuzzy
msgid "Crimean Tatar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크리민 타타르어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크림 타타르어"

#. language code: cus
#: zypp/LanguageCode.cc:367
#, fuzzy
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쿠시어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠시어파 (기타)"

#. :CXR:162:
#: zypp/CountryCode.cc:210
#, fuzzy
msgid "Cyprus"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사이프러스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"키프로스"

#. language code: dar
#: zypp/LanguageCode.cc:377
#, fuzzy
msgid "Dargwa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"다르그와어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"다르과어"

#. :DEU:276:
#: zypp/CountryCode.cc:213
#, fuzzy
msgid "Djibouti"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지부티\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"디보우티"

#. language code: doi
#: zypp/LanguageCode.cc:391
#, fuzzy
msgid "Dogri"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"도그리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"도그라어"

#: zypp/media/MediaException.cc:152
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Download (curl) error for '%s':\n"
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 대한 다운로드(CURL) 오류:\n"
"오류 코드: %s\n"
"오류 메시지: %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
"오류 코드: %s\n"
"오류 메시지: %s\n"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 대한 다운로드(CURL) 초기화 실패\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"

#. language code: dra
#: zypp/LanguageCode.cc:393
#, fuzzy
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"드라비다어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"드라비다어족 (기타)"

#. language code: dua
#: zypp/LanguageCode.cc:397
#, fuzzy
msgid "Duala"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"드와라어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"두알라어"

#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"모호한 유형 '%s'(%u바이트 체크섬 '%s'에 대해)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"

#. language code: dut nld nl
#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
#, fuzzy
msgid "Dutch"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"화란어"

#. language code: dum
#: zypp/LanguageCode.cc:399
#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드어, 중세(ca.1050-1350)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"

#. language code: dyu
#: zypp/LanguageCode.cc:405
#, fuzzy
msgid "Dyula"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"드율라어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"듈라어"

#. :DZA:012:
#: zypp/CountryCode.cc:218
#, fuzzy
msgid "Ecuador"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"에콰도르\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"에쿠아도르"

#. language code: efi
#: zypp/LanguageCode.cc:409
#, fuzzy
msgid "Efik"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이픽어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"에피크어"

#. language code: egy
#: zypp/LanguageCode.cc:411
#, fuzzy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이집트어(고대)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이집트어 (고대)"

#. language code: eka
#: zypp/LanguageCode.cc:413
#, fuzzy
msgid "Ekajuk"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이카죽어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"에카주크어"

#: zypp/media/MediaException.cc:135
#, fuzzy
msgid "Empty destination in URI"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URI의 대상이 비어 있습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URI 에 목표가 비어있음"

#: zypp/media/MediaException.cc:130
#, fuzzy
msgid "Empty filesystem in URI"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URI의 파일 시스템이 비어 있습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URI 에 파일시스템이 비어있음"

#: zypp/media/MediaException.cc:125
#, fuzzy
msgid "Empty host name in URI"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URI의 호스트 이름이 비어 있습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URI 에 호스트 이름이 비어있음"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
#, fuzzy
msgid "Encoded string contains a NUL byte"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"인코드 스트링에 NUL 바이트가 포함되어 있습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"

#. language code: enm
#: zypp/LanguageCode.cc:419
#, fuzzy
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"영어, 중세(1100-1500)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"영어 (중세) (1100년-1500년)"

#. language code: ang
#: zypp/LanguageCode.cc:197
#, fuzzy
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"고대 영어(ca.450-1100)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"영어 (고대) (450년-1100년경)"

#: zypp/Dep.cc:103
#, fuzzy
msgid "Enhances"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"기능 향상\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"기능강화"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 대한 다운로드(curl) 옵션을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677
#: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742
#: zypp/target/TargetImpl.cc:750 zypp/target/TargetImpl.cc:514
#: zypp/target/TargetImpl.cc:534 zypp/target/TargetImpl.cc:562
#: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:607
#, fuzzy
msgid "Error sending update message notification."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"업데이트 메시지 알림을 보내는 중에 오류가 발생했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"업데이트 메시지 알림 전달 중 오류."

#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
#. problems with proxy servers returning an incorrect error
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 zypp/RepoManager.cc:1414
#: zypp/RepoManager.cc:2464
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에서 읽기를 시도하는 중에 오류가 발생했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'로 부터 읽기 시도 오류"

#. language code: myv
#: zypp/LanguageCode.cc:773
#, fuzzy
msgid "Erzya"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"엘즈야어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"에르지아어"

#. language code: ewe ee
#: zypp/LanguageCode.cc:425
#, fuzzy
msgid "Ewe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"에웨어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"어웨어"

#. language code: ewo
#: zypp/LanguageCode.cc:427
#, fuzzy
msgid "Ewondo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이원도어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"에원도어"

#: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리(%d)를 캐시하지 못했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"저장소(%d) 캐시에 실패했습니다."

#: zypp/KeyRing.cc:568 zypp/KeyRing.cc:566
#, fuzzy
msgid "Failed to delete key."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"키를 삭제하지 못했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"키를 삭제하는데 실패했습니다"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 파일에서 공개 키를 임포트하지 못했습니다. %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:31
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) %s에 마운트하지 못했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s를 %s로 마운트에 실패"

#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"패키지 %s을(를) 제공하지 못했습니다. 다시 검색하시겠습니까?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"꾸러미 %s 의 제공에 실패했습니다. 다시 시도 하시겠습니까?"

#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305
#: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"디렉토리 '%s'을(를) 읽지 못했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 디렉터리 읽기에 실패"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 공개 키를 제거하지 못했습니다. %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 공개 키 제거에 실패: %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:41
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) 마운트 해제하지 못했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s의 마운트 해제에 실패"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  tree node string
#. language code: fan
#: zypp/LanguageCode.cc:429
#, fuzzy
msgid "Fang"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"팡그어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"팡어"

#. :FSM:583:
#: zypp/CountryCode.cc:229
#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파로에 아일랜드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"파로에 아일란드"

#. :FLK:238:
#: zypp/CountryCode.cc:228
#, fuzzy
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마이크로네시아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미크로네시아 연방"

#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 파일을 '%s' 미디어에서 찾을 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"

#. language code: fiu
#: zypp/LanguageCode.cc:441
#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"피노우그리아어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"핀우고르어파 (기타)"

#: zypp/ProblemSolution.cc:114
#, fuzzy
msgid "Following actions will be done:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"다음 작업이 수행됨:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"다음의 동작을 실행함:"

#. :TCD:148:
#: zypp/CountryCode.cc:370
#, fuzzy
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스 남부 지역\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스령 남부 지역"

#. language code: frm
#: zypp/LanguageCode.cc:449
#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스어, 중세(ca.1400-1600)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"

#. language code: fro
#: zypp/LanguageCode.cc:451
#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스어, 고대(842-ca.1400)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스 (고대) (842년-1400년경)"

#. language code: fur
#: zypp/LanguageCode.cc:457
#, fuzzy
msgid "Friulian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프리우리안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프릴리안어"

#. language code: gez
#: zypp/LanguageCode.cc:475
#, fuzzy
msgid "Geez"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"게이즈어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"게에즈어"

#. :GRD:308:
#: zypp/CountryCode.cc:235
#, fuzzy
msgid "Georgia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그루지아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"조지아"

#. language code: geo kat ka
#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그루지아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"그루지야어"

#. language code: ger deu de
#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"독일어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"독어"

#. language code: gmh
#: zypp/LanguageCode.cc:487
#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"독일어, 중세 고지(ca.1050-1500)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"

#. language code: goh
#: zypp/LanguageCode.cc:489
#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"독일어, 고대 고지(ca.750-1050)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"

#. language code: gem
#: zypp/LanguageCode.cc:465
#, fuzzy
msgid "Germanic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"독일어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"게르만어파 (기타)"

#. :GHA:288:
#: zypp/CountryCode.cc:239
#, fuzzy
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지브롤터\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지브랄터"

#. language code: gil
#: zypp/LanguageCode.cc:477
#, fuzzy
msgid "Gilbertese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"키리바시어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"키리바스어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# GA
#. language code: gon
#: zypp/LanguageCode.cc:491
#, fuzzy
msgid "Gondi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"곤디어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"곤드어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# GA
#. language code: grb
#: zypp/LanguageCode.cc:497
#, fuzzy
msgid "Grebo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그리보어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"그레보어"

#. language code: grc
#: zypp/LanguageCode.cc:499
#, fuzzy
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그리스어, 고대(1453년까지)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"그리스어 (고대) (1453년 이전)"

#. language code: gre ell el
#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
#, fuzzy
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그리스어, 현대(1453년 이후)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"그리스어 (현대) (1453년 이후)"

#. :GIB:292:
#: zypp/CountryCode.cc:240
#, fuzzy
msgid "Greenland"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그린랜드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"그린란드"

#. :GIN:324:
#: zypp/CountryCode.cc:243
#, fuzzy
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"과들루프\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"과델로프"

#. language code: grn gn
#: zypp/LanguageCode.cc:505
#, fuzzy
msgid "Guarani"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"구아라니어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"과라니어"

#. language code: gwi
#: zypp/LanguageCode.cc:509
#, fuzzy
msgid "Gwich'in"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"그위친어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"귀틴어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# HT
#. :HRV:191:
#: zypp/CountryCode.cc:255
#, fuzzy
msgid "Haiti"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아이티\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"하이티"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# HT
#. language code: hat ht
#: zypp/LanguageCode.cc:513
#, fuzzy
msgid "Haitian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아이티어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아이티 크리올어"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
#, fuzzy
msgid "HalContext not connected"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"HalContext가 연결되지 않았음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"HalContext 가 연결되지 않음"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
#, fuzzy
msgid "HalDrive not initialized"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"HalDrive가 초기화되지 않았음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"HalDrive 는 초기화되지 않음"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
#, fuzzy
msgid "HalVolume not initialized"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"HalVolume이 초기화되지 않았음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"HalVolume 은 초기화되지 않음"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  combo box item
#. language code: hau ha
#: zypp/LanguageCode.cc:515
#, fuzzy
msgid "Hausa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"하우자어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"하우사어"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
#, fuzzy
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"요청한 모든 리포지토리를 활성화했습니까?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?"

#. :HKG:344:
#: zypp/CountryCode.cc:252
#, fuzzy
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"허드 섬 및 맥도날드 군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"허드 앤 맥도날드 제도"

#. language code: hil
#: zypp/LanguageCode.cc:523
#, fuzzy
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"헤리가뇬어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"힐리가이노어"

#. language code: him
#: zypp/LanguageCode.cc:525
#, fuzzy
msgid "Himachali"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"히마차리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"히마찰어"

#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
#: zypp/base/Exception.cc:107
#, fuzzy
msgid "History:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이력:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"기록:"

#. language code: hmn
#: zypp/LanguageCode.cc:531
#, fuzzy
msgid "Hmong"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"흐몽어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몽어"

#. :UZB:860:
#: zypp/CountryCode.cc:390
#, fuzzy
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"바티칸 시국\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"교황청 (바티칸 시)"

#. :IRN:364:
#: zypp/CountryCode.cc:265
#, fuzzy
msgid "Iceland"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아이슬란드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아이스란드"

#. language code: ido io
#: zypp/LanguageCode.cc:549
#, fuzzy
msgid "Ido"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이도어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이도"

#. language code: ilo
#: zypp/LanguageCode.cc:559
#, fuzzy
msgid "Iloko"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이로코어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"일로코어"

#. language code: smn
#: zypp/LanguageCode.cc:969
#, fuzzy
msgid "Inari Sami"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이나리 사미어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어(이나리)"

#. language code: inc
#: zypp/LanguageCode.cc:563
#, fuzzy
msgid "Indic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"인도어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인도아리아어군 (기타)"

#. language code: ine
#: zypp/LanguageCode.cc:567
#, fuzzy
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"인도유럽어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인도유럽어족 (기타)"

#. language code: inh
#: zypp/LanguageCode.cc:569
#, fuzzy
msgid "Ingush"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"인귀시어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인구시어"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:1377 zypp/target/TargetImpl.cc:1446
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1798
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
#, fuzzy
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"설치가 지시된 대로 중단되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지시대로 설치가 중단되었습니다."

#. language code: ina ia
#: zypp/LanguageCode.cc:561
#, fuzzy
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"국제어(국제보조어협회)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인터링 (국제 보조언어 협회)"

#. language code: ile ie
#: zypp/LanguageCode.cc:557
#, fuzzy
msgid "Interlingue"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"인터링게어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"인테르링구에"

#. language code: iku iu
#: zypp/LanguageCode.cc:555
#, fuzzy
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이눅티투트어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이누이트어"

#: zypp/url/UrlBase.cc:180
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 구성요소가 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 %s 부분"

#: zypp/url/UrlBase.cc:173
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 %s 부분 '%s'"

#: zypp/Url.cc:153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"LDAP URL 쿼리 파라미터 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"

#: zypp/Url.cc:114
#, fuzzy
msgid "Invalid LDAP URL query string"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"LDAP URL 쿼리 스트링이 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"

#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 URL 스키마 '%s'"

#: zypp/Url.cc:313
#, fuzzy
msgid "Invalid empty Url object reference"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"빈 URL 객체 참조는 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 비어있는 URL 개체 참조"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"호스트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 호스트 부분 '%s'"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter array join separator character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파라미터 배열 조인 구분 문자가 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 매개변수 배열 결합 문자"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter array split separator character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파라미터 배열 분할 구분 문자가 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 매개변수 배열 단락 문자"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter map split separator character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파라미터 맵 분할 구분 문자가 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 매개변수 맵 단락 문자"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"포트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 포트 부분 '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 정규식 '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 정규 표현 '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 정규식 '%s': regcomp가 %d을(를) 반환했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에서 리포지토리 파일 이름이 잘못되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 '%s' 의 저장소 파일 이름"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# IR
# fuzzy
#. :IRQ:368:
#: zypp/CountryCode.cc:264
#, fuzzy
msgid "Iran"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이란\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이라크"

#. language code: ira
#: zypp/LanguageCode.cc:573
#, fuzzy
msgid "Iranian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이란어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이란어군 (기타)"

#. :IDN:360:
#: zypp/CountryCode.cc:258
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아일랜드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아일란드"

#. language code: mga
#: zypp/LanguageCode.cc:733
#, fuzzy
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아일랜드어, 중세(900-1200)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"

#. language code: sga
#: zypp/LanguageCode.cc:939
#, fuzzy
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아일랜드어, 고대(900년까지)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아일랜드어 (고대) (900년 이전)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: iro
#: zypp/LanguageCode.cc:575
#, fuzzy
msgid "Iroquoian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이러쿼이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이로쿼이어족"

#. language code: ita it
#: zypp/LanguageCode.cc:577
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이탈리아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이태리어"

#. :ISL:352:
#: zypp/CountryCode.cc:266
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이탈리아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이태리"

#. :ITA:380:
#: zypp/CountryCode.cc:267
#, fuzzy
msgid "Jersey"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"저지\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"져지"

#. language code: jrb
#: zypp/LanguageCode.cc:587
#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"유대-아라비아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"유대아랍어"

#. language code: jpr
#: zypp/LanguageCode.cc:585
#, fuzzy
msgid "Judeo-Persian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"유대-페르시아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"유대페르시아어"

#. language code: kbd
#: zypp/LanguageCode.cc:611
#, fuzzy
msgid "Kabardian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카바르디어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카바르디아어"

#. language code: kab
#: zypp/LanguageCode.cc:591
#, fuzzy
msgid "Kabyle"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"커바일어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카빌어"

#. language code: krc
#: zypp/LanguageCode.cc:641
#, fuzzy
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카라챠이-발카르어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카라차이발카르어"

#. language code: csb
#: zypp/LanguageCode.cc:365
#, fuzzy
msgid "Kashubian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"카슈비아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카슈브어"

#. language code: khi
#: zypp/LanguageCode.cc:615
#, fuzzy
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코이산어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"코이산어족 (기타)"

#. language code: kho
#: zypp/LanguageCode.cc:619
#, fuzzy
msgid "Khotanese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코탄스어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"호탄어"

#. language code: kik ki
#: zypp/LanguageCode.cc:621
#, fuzzy
msgid "Kikuyu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"키쿠유어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"키쿠유어; 기쿠유어"

#. language code: kin rw
#: zypp/LanguageCode.cc:623
#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"키냐르완다어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"르완다어"

#. language code: tlh
#: zypp/LanguageCode.cc:1047
#, fuzzy
msgid "Klingon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"클링곤어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"클링온어"

#. language code: kok
#: zypp/LanguageCode.cc:629
#, fuzzy
msgid "Konkani"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코카니어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"콘칸어"

#. language code: kos
#: zypp/LanguageCode.cc:637
#, fuzzy
msgid "Kosraean"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코스라이엔어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"코스라에어"

#. language code: kpe
#: zypp/LanguageCode.cc:639
#, fuzzy
msgid "Kpelle"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크펠르어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"크펠레어"

#. language code: kro
#: zypp/LanguageCode.cc:643
#, fuzzy
msgid "Kru"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"크루어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠루크어"

#. language code: kua kj
#: zypp/LanguageCode.cc:647
#, fuzzy
msgid "Kuanyama"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쿠안야마어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"콰냐마어"

#. language code: kum
#: zypp/LanguageCode.cc:649
#, fuzzy
msgid "Kumyk"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쿠믹어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠미크어"

#. language code: kur ku
#: zypp/LanguageCode.cc:651
#, fuzzy
msgid "Kurdish"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"루르드어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠르드어"

#. language code: kru
#: zypp/LanguageCode.cc:645
#, fuzzy
msgid "Kurukh"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쿠르크어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠루크어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# KE
#. language code: kut
#: zypp/LanguageCode.cc:653
#, fuzzy
msgid "Kutenai"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"쿠터네이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쿠테나이어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# KG
# fuzzy
#. :KEN:404:
#: zypp/CountryCode.cc:272
#, fuzzy
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"키르기스스탄\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"카자흐스탄"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# UG
#. language code: lah
#: zypp/LanguageCode.cc:657
#, fuzzy
msgid "Lahnda"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"라한다어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"란다어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# CD
# fuzzy
#. :KAZ:398:
#: zypp/CountryCode.cc:282
#, fuzzy
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"라오스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"라오스 공화국"

#. language code: lez
#: zypp/LanguageCode.cc:667
#, fuzzy
msgid "Lezghian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"레즈기안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"레즈긴어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# LY
# fuzzy
#. :LVA:428:
#: zypp/CountryCode.cc:292
#, fuzzy
msgid "Libya"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리비아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"라이베리아"

#. :LCA:662:
#: zypp/CountryCode.cc:285
#, fuzzy
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리히텐슈타인\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"리히텐스타인"

#. language code: lim li
#: zypp/LanguageCode.cc:669
#, fuzzy
msgid "Limburgan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"림버거어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"림뷔르흐어"

#: zypp/media/MediaException.cc:215
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"위치 '%s'에 일시적으로 액세스할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 는 일시적으로 접근 할 수 없게 되어있습니다."

#. language code: jbo
#: zypp/LanguageCode.cc:581
#, fuzzy
msgid "Lojban"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"로반어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"로지반"

#. language code: nds
#: zypp/LanguageCode.cc:791
#, fuzzy
msgid "Low German"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"저지 독일어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"저지 색슨어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  combo box item
#. language code: dsb
#: zypp/LanguageCode.cc:395
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소르비아어(저지)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소르비아어 (저지)"

#. language code: lub lu
#: zypp/LanguageCode.cc:683
#, fuzzy
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"루바-카탄가어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"루바카탕가어"

#. language code: lua
#: zypp/LanguageCode.cc:681
#, fuzzy
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"루바-룰루아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"루바룰루아어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  translators: table entry for Listen statements
#. language code: lui
#: zypp/LanguageCode.cc:687
#, fuzzy
msgid "Luiseno"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"루이세노어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"루이세뇨어"

#. language code: smj
#: zypp/LanguageCode.cc:967
#, fuzzy
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"룰레 사미어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어 (룰레)"

#. language code: luo
#: zypp/LanguageCode.cc:691
#, fuzzy
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"루오어(케냐 및 탄자니아)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"루오어 (케냐와 탄자니아)"

#. :LTU:440:
#: zypp/CountryCode.cc:290
#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"룩셈부르크\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"룩셈부르그"

#. language code: mad
#: zypp/LanguageCode.cc:699
#, fuzzy
msgid "Madurese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마두레세\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마두라어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
#. language code: mag
#: zypp/LanguageCode.cc:701
#, fuzzy
msgid "Magahi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마가히\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마가드어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# ML
#. language code: mai
#: zypp/LanguageCode.cc:705
#, fuzzy
msgid "Maithili"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마이틸리\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마이틸라어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# MG
#. language code: mak
#: zypp/LanguageCode.cc:707
#, fuzzy
msgid "Makasar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마카사어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마카사르어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# MV
# fuzzy
#. :MUS:480:
#: zypp/CountryCode.cc:311
#, fuzzy
msgid "Maldives"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몰디브\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"말리"

#: zypp/media/MediaException.cc:115
#, fuzzy
msgid "Malformed URI"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"잘못된 URI\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"올바르지 않은 URI"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  this string is usually used as headline of a popup
#  update warning
#  the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update
#  but booted with the 32bit DVD (x86)
#  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
#  It is technically possibly but probably not what the user intended.
#  update warning
#  the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update
#  but booted with the 64bit DVD (x86-64)
#  This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts.
#  It is technically possibly but probably not what the user intended.
#  install warning
#  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
#  the user booted from a 32bit installation medium
#. language code: man
#: zypp/LanguageCode.cc:711
#, fuzzy
msgid "Mandingo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"만딩고어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"만데어"

#. language code: mni
#: zypp/LanguageCode.cc:749
#, fuzzy
msgid "Manipuri"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마니푸리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마니푸르어"

#. language code: mno
#: zypp/LanguageCode.cc:751
#, fuzzy
msgid "Manobo Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마노보어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마노보어군"

#. language code: glv gv
#: zypp/LanguageCode.cc:485
#, fuzzy
msgid "Manx"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"맹크스어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"맨어; 맹크스어"

#. language code: mar mr
#: zypp/LanguageCode.cc:719
#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마라티어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마라타어"

#. :MDG:450:
#: zypp/CountryCode.cc:299
#, fuzzy
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마샬 군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마셜 제도"

#. language code: mah mh
#: zypp/LanguageCode.cc:703
#, fuzzy
msgid "Marshallese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마셜제도어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마셜어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/isdn/complex.ycp:260
#. language code: mwr
#: zypp/LanguageCode.cc:769
#, fuzzy
msgid "Marwari"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마르와리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마르와르어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# MU
# fuzzy
#. :MTQ:474:
#: zypp/CountryCode.cc:307
#, fuzzy
msgid "Mauritania"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"모리타니아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"모리타니"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# MU
# fuzzy
#. :MLT:470:
#: zypp/CountryCode.cc:310
#, fuzzy
msgid "Mauritius"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"모리셔스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"나우루"

#. language code: myn
#: zypp/LanguageCode.cc:771
#, fuzzy
msgid "Mayan Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마야어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마야어족"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Combobox - DNS adding zone - Type Master
#. :YEM:887:
#: zypp/CountryCode.cc:400
#, fuzzy
msgid "Mayotte"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마요티\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"마요트"

#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어 소스 '%s'에 원하는 매체가 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"

#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어 '%s'이(가) 다른 인스턴스에서 사용 중입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"

#: zypp/media/MediaException.cc:72
#, fuzzy
msgid "Medium not attached"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어가 연결되지 않음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미디어가 삽입되고 있지 않음"

#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 작업을 수행할 때 미디어를 열 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."

#. :FRA:250:
#: zypp/CountryCode.cc:231
#, fuzzy
msgid "Metropolitan France"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프랑스 본국\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"메트로폴리탄 프랑스"

#. language code: min
#: zypp/LanguageCode.cc:737
#, fuzzy
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미낭카바우\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미낭카바우어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# FM
# fuzzy
#. language code: mwl
#: zypp/LanguageCode.cc:767
#, fuzzy
msgid "Mirandese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"마란데어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미란데어"

#. language code: mol mo
#: zypp/LanguageCode.cc:755
#, fuzzy
msgid "Moldavian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몰다비아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몰도바어"

#. language code: mkh
#: zypp/LanguageCode.cc:741
#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몬크메르어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몬크메르어파 (기타)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# MN
#. :MMR:104:
#: zypp/CountryCode.cc:303
#, fuzzy
msgid "Mongolia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몽골\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몽골라"

#. :MDA:498:
#: zypp/CountryCode.cc:296
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몬테네그로\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몬테그로"

#. :MRT:478:
#: zypp/CountryCode.cc:308
#, fuzzy
msgid "Montserrat"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"몬트세라트\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"몬트세랫"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  PushButton label
#. language code: mul
#: zypp/LanguageCode.cc:761
#, fuzzy
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"다국어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"다중 언어"

#. language code: mun
#: zypp/LanguageCode.cc:763
#, fuzzy
msgid "Munda languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"문다어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"문다어파"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
#. language code: nah
#: zypp/LanguageCode.cc:775
#, fuzzy
msgid "Nahuatl"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"나우아틀어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"나와어"

#. language code: nde nd
#: zypp/LanguageCode.cc:787
#, fuzzy
msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"은데벨레어, 북부\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"은데벨레어 (북)"

#. language code: nbl nr
#: zypp/LanguageCode.cc:785
#, fuzzy
msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"은데벨레어, 남부\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"은데벨레어 (남)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# TO
#. language code: ndo ng
#: zypp/LanguageCode.cc:789
#, fuzzy
msgid "Ndonga"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"느동가어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"은동가어"

#. :NIC:558:
#: zypp/CountryCode.cc:322
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"네델란드"

#. :ARM:051:
#: zypp/CountryCode.cc:165
#, fuzzy
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드령 안틸리스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"네덜란드령 안틸레스"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  help text for option 'value'
#. :NAM:516:
#: zypp/CountryCode.cc:317
#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"뉴 칼레도니아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"누벨칼레도니"

#. :NGA:566:
#: zypp/CountryCode.cc:321
#, fuzzy
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"니카라과\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"니카라구아"

#. language code: nic
#: zypp/LanguageCode.cc:799
#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"니제르-코르도파니아어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"니제르코르도판어족 (기타)"

#. language code: ssa
#: zypp/LanguageCode.cc:995
#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"니로-사하람어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"나일사하라어족 (기타)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Tv frequency table
#. language code: niu
#: zypp/LanguageCode.cc:801
#, fuzzy
msgid "Niuean"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"니웨언어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"니우에어"

#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
#, fuzzy
msgid "No url in repository."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리에 URL이 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"저장소에 URL이 없습니다."

#. language code: non
#: zypp/LanguageCode.cc:809
#, fuzzy
msgid "Norse, Old"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"노르웨이어, 고대\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"노르드어 (고대)"

#. language code: nai
#: zypp/LanguageCode.cc:777
#, fuzzy
msgid "North American Indian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"북아메리카 인디언어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"북아메리카 인디언 제어"

#. :KNA:659:
#: zypp/CountryCode.cc:277
#, fuzzy
msgid "North Korea"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"북한\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"조선민주주의인민공화국"

#. :MAC:446:
#: zypp/CountryCode.cc:305
#, fuzzy
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"북마리아나 군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"북마리아나 제도"

#. language code: sme se
#: zypp/LanguageCode.cc:963
#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"북부 사미어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어 (북)"

#. language code: nso
#: zypp/LanguageCode.cc:813
#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소토어, 북부\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소토어 (북)"

#. language code: nob nb
#: zypp/LanguageCode.cc:805
#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"보크말 노르웨이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"노르웨이어 (보크몰)"

#. language code: nno nn
#: zypp/LanguageCode.cc:803
#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"뉘노르스크 노르웨이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"노르웨이어 (뉘노르스크)"

#. language code: nub
#: zypp/LanguageCode.cc:815
#, fuzzy
msgid "Nubian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"누비안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"누비아어군"

#. language code: nyn
#: zypp/LanguageCode.cc:823
#, fuzzy
msgid "Nyankole"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"니안콜어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"은콜레어"

#. language code: nyo
#: zypp/LanguageCode.cc:825
#, fuzzy
msgid "Nyoro"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"뉴로어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"니오로어"

#. language code: nzi
#: zypp/LanguageCode.cc:827
#, fuzzy
msgid "Nzima"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"느지마어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"은제마어"

#: zypp/Dep.cc:100
#, fuzzy
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"폐기사항\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오래된것"

#. language code: oci oc
#: zypp/LanguageCode.cc:829
#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"옥시트어(1500년 이후)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프로방스어 (1500년 이후)"

#. language code: oji oj
#: zypp/LanguageCode.cc:831
#, fuzzy
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"오지브웨이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오지브와어"

#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 또는 '%s' 속성 중 하나, 또는 둘 다가 필요합니다. \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 또는 '%s' (혹은 모두)의 속성이 필요합니다."

#: zypp/media/MediaException.cc:145
#, fuzzy
msgid "Operation not supported by medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미디어에서 지원되지 않는 작업입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"조작은 매체를 지원하지 않음"

#. language code: oss os
#: zypp/LanguageCode.cc:839
#, fuzzy
msgid "Ossetian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"오세티아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오세트어"

#. language code: oto
#: zypp/LanguageCode.cc:843
#, fuzzy
msgid "Otomian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"오토미안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"오토미어군"

#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"패키지 %s이(가) 전송 중에 손상된 것 같습니다. 다시 검색하시겠습니까?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 꾸러미가 전송되는 동안 깨진것 같습니다. 다시 전송 하시겠습니까?"

#. :PRT:620:
#: zypp/CountryCode.cc:341
#, fuzzy
msgid "Palau"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"팔라우\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"파라과이"

#. language code: pau
#: zypp/LanguageCode.cc:857
#, fuzzy
msgid "Palauan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파라우안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"팔라우어"

#. language code: pag
#: zypp/LanguageCode.cc:847
#, fuzzy
msgid "Pangasinan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"판가시난어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"팡가시난어"

#. language code: pan pa
#: zypp/LanguageCode.cc:853
#, fuzzy
msgid "Panjabi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"펀잡어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"펀자브어"

#. language code: pap
#: zypp/LanguageCode.cc:855
#, fuzzy
msgid "Papiamento"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파피아먼토어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"파피아멘토어"

#. language code: paa
#: zypp/LanguageCode.cc:845
#, fuzzy
msgid "Papuan (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파푸아어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"파푸아 제어 (기타)"

#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 디렉토리가 아닙니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉터리가 아닙니다."

#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 파일이 아닙니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."

#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 액세스 권한이 거부되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."

#. language code: peo
#: zypp/LanguageCode.cc:859
#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"페르시안 고대어(ca.600-400 B.C.)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"

#. language code: phi
#: zypp/LanguageCode.cc:865
#, fuzzy
msgid "Philippine (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"필리핀어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"필리핀 제어 (기타)"

#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
#, fuzzy
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'lsof' 패키지를 먼저 설치하십시오.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"‘lsof’ 꾸러미를 먼저 설치해주세요."

#. language code: pon
#: zypp/LanguageCode.cc:873
#, fuzzy
msgid "Pohnpeian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"폼페이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"폰페이어"

#. language code: por pt
#: zypp/LanguageCode.cc:875
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"포르투갈어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"포르투칼어"

#. language code: pra
#: zypp/LanguageCode.cc:877
#, fuzzy
msgid "Prakrit Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프라크리트어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프라크리트 제어"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
#, fuzzy
msgid ""
"Problem determination, which means technical support designed to provide "
"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
"correct product defect errors."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Problem determination(문제 결정) - 호환성 정보, 설치 기술 지원, 사용 지원, 지"
"속적인 유지보수 및 기본적인 문제해결를 위한 기술 지원을 의미합니다. 레벨 1 지"
"원은 제품 결함 오류를 해결하기 위한 지원이 아닙니다. \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"Problem determination, 이것은 호환성에 관한 정보나 설치 지원, 사용방법의 대응"
"이나 진행 중의 보수, 기본적인 문제 해결 등의 기술 지원을 지칭합니다. 레벨 1 "
"지원은 제품 결함에 의한 문제를 수정하지 않습니다."

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
#, fuzzy
msgid ""
"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
"not resolved by Level 1 Support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Problem isolation(문제 격리) - 중복되는 문제, 문제 영역 격리, 그리고 레벨 1 "
"지원에서 해결할 수 없는 문제에 대한 해답 제공을 위해 만들어진 기술 지원 서비"
"스입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"Problem isolation, 이것은 고객이 문제를 공유하여 영역을 분리 레벨 1 지원에서 "
"해결되지 않은 문제에 대해 해결방법을 제공하는 기술 지원을 지칭합니다."

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
"which have been identified by Level 2 Support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Problem resolution(문제 해결) - 레벨 2 지원에서 식별된 제품 결함을 해결하기 "
"위해 엔지니어링 작업을 통해 복잡한 문제를 해결하도록 만들어진 기술 지원 서비"
"스입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"Problem resolution, 이것은 복잡한 문제에 대해 기술자를 파견하여 레벨 2 지원으"
"로 정의되지 않은 제품 결함을 해결하는 기술 지원을 지칭합니다."

#. language code: pro
#: zypp/LanguageCode.cc:879
#, fuzzy
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"프로벤칼어, 고대(1500년까지)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"프로방스어 (고대) (1500년 이전)"

#. language code: pus ps
#: zypp/LanguageCode.cc:881
#, fuzzy
msgid "Pushto"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"푸시토어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"파슈토어"

#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
#, fuzzy
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이 URL에 대해 쿼리 스트링 구문 분석이 지원되지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"

#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
#, fuzzy
msgid "RPM failed: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"RPM 실패: \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"RPM 실패함: "

#. language code: roh rm
#: zypp/LanguageCode.cc:893
#, fuzzy
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"레토로만어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"레토로망어"

#. language code: rap
#: zypp/LanguageCode.cc:887
#, fuzzy
msgid "Rapanui"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"라파뉴이\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"라파누이어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/config/routing.y2cc:11
#. language code: rar
#: zypp/LanguageCode.cc:889
#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"파로톤간어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"라로통가어"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
#, fuzzy
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"기관이 있는 경우 상대 경로는 허용되지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"

#: zypp/RepoManager.cc:1687 zypp/RepoManager.cc:1740
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 리포지토리 제거 중\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 저장소 제거 중"

#: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338
#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"허용할 저장소는 첫문자로 점을 쓸 수 없습니다."

#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"필수 특성 '%s'이(가) 누락되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"필요한 '%s' 속성이 빠졌습니다."

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  tree node string
#: zypp/Dep.cc:98
#, fuzzy
msgid "Requires"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"필수\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"필요"

#. :QAT:634:
#: zypp/CountryCode.cc:344
#, fuzzy
msgid "Reunion"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리유니언\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"레위니옹"

#. language code: roa
#: zypp/LanguageCode.cc:891
#, fuzzy
msgid "Romance (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"로망스어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"로망스어군 (기타)"

#. language code: rom
#: zypp/LanguageCode.cc:895
#, fuzzy
msgid "Romany"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"집시어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"롬어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# RU
#: zypp/CountryCode.cc:347
#, fuzzy
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"러시아 연방\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"러시아"

#. :SGP:702:
#: zypp/CountryCode.cc:355
#, fuzzy
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"세인트 헬레나\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"세인트헬레나"

#. :COM:174:
#: zypp/CountryCode.cc:276
#, fuzzy
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"세인트 크리스토퍼 니비스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"세인트키츠 네비스"

#: zypp/CountryCode.cc:297
#, fuzzy
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"산마리노\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"세인트 마틴"

#. :POL:616:
#: zypp/CountryCode.cc:336
#, fuzzy
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"세인트 피에르 미켈론\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"생피에르 미클롱"

#. :VAT:336:
#: zypp/CountryCode.cc:391
#, fuzzy
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"세인트 빈센트 그레나딘스\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"세인트빈센트 그레나딘"

#. language code: sal
#: zypp/LanguageCode.cc:913
#, fuzzy
msgid "Salishan Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"샐리시어어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"살리시어족"

#. language code: sam
#: zypp/LanguageCode.cc:915
#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사마리아 아랍어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사마리아 아람어"

#. language code: smi
#: zypp/LanguageCode.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sami Languages (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사미어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어계 (기타)"

#. language code: sag sg
#: zypp/LanguageCode.cc:907
#, fuzzy
msgid "Sango"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"산고어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"상고어"

#. language code: sat
#: zypp/LanguageCode.cc:921
#, fuzzy
msgid "Santali"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"산탈리어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"산탈어"

#. language code: srd sc
#: zypp/LanguageCode.cc:991
#, fuzzy
msgid "Sardinian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사르디니아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사르데냐어"

#. :RWA:646:
#: zypp/CountryCode.cc:349
#, fuzzy
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사우디아라비아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사우디 아라비아"

#. language code: sco
#: zypp/LanguageCode.cc:929
#, fuzzy
msgid "Scots"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"스코틀랜드어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"스코트어"

#. language code: sem
#: zypp/LanguageCode.cc:937
#, fuzzy
msgid "Semitic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"셈어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"셈어파 (기타)"

#. language code: srr
#: zypp/LanguageCode.cc:993
#, fuzzy
msgid "Serer"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"세셀어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"세레르어"

#: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349
#, fuzzy
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"서비스 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"허용할 서비스는 첫문자로 점을 쓸 수 없습니다."

#: zypp/repo/RepoException.cc:129
#, fuzzy
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"서비스 플러그인이 특성 변경을 지원하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"서비스 플러그인은 속성 변경을 지원하지 않습니다."

#. language code: iii ii
#: zypp/LanguageCode.cc:551
#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"시츄안 이어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"쓰촨 이어"

#. language code: sgn
#: zypp/LanguageCode.cc:941
#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"수화\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"수화(手話)"

#: zypp/KeyRing.cc:578 zypp/KeyRing.cc:575
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"서명 파일 %s을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"서명 파일 %s 가 없음"

#. language code: snd sd
#: zypp/LanguageCode.cc:977
#, fuzzy
msgid "Sindhi"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"신디어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"신드어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  text entry
#. language code: sin si
#: zypp/LanguageCode.cc:947
#, fuzzy
msgid "Sinhala"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"신할라어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"싱할라어"

#. language code: sit
#: zypp/LanguageCode.cc:951
#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"시노티베트어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"시노티베트어족 (기타)"

#. language code: sio
#: zypp/LanguageCode.cc:949
#, fuzzy
msgid "Siouan Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"수족어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"수어족"

#. language code: sms
#: zypp/LanguageCode.cc:973
#, fuzzy
msgid "Skolt Sami"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"스콜트 사미어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어 (스콜트)"

#. language code: den
#: zypp/LanguageCode.cc:383
#, fuzzy
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"슬라브어(아타파스카어)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"슬레이비어 (아타파스카)"

#. language code: sla
#: zypp/LanguageCode.cc:953
#, fuzzy
msgid "Slavic (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"슬라브어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"슬라브어파 (기타)"

#. language code: sog
#: zypp/LanguageCode.cc:981
#, fuzzy
msgid "Sogdian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소그디엔어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소그드어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# SO
#. language code: som so
#: zypp/LanguageCode.cc:983
#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소말리아어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소말리어"

#. language code: son
#: zypp/LanguageCode.cc:985
#, fuzzy
msgid "Songhai"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"송가이족어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"송가이어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: wen
#: zypp/LanguageCode.cc:1119
#, fuzzy
msgid "Sorbian Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소르브어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소르비아어계"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
#, fuzzy
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이 버전의 libzypp는 HAL 지원 없이 작성되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"죄송합니다. 이 libzypp의 버전은 HAL 지원 없이 빌드되었습니다."

#. language code: sot st
#: zypp/LanguageCode.cc:987
#, fuzzy
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소토어, 남부\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소토어 (남)"

#. language code: sai
#: zypp/LanguageCode.cc:911
#, fuzzy
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"남아메리카 인디언어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"남아메리카 인디언 제어 (기타)"

#. :GRC:300:
#: zypp/CountryCode.cc:246
#, fuzzy
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사우스조지아 및 사우스샌드위치 군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사우스조지아 사우스샌드위치 제도"

#. language code: sma
#: zypp/LanguageCode.cc:961
#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"남부 사미어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사미어 (남)"

#. language code: suk
#: zypp/LanguageCode.cc:999
#, fuzzy
msgid "Sukuma"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"수쿠마족어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"수쿠마어"

#. language code: sun su
#: zypp/LanguageCode.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Sundanese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"순단어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"순다어"

#. :SVN:705:
#: zypp/CountryCode.cc:357
#, fuzzy
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"스발바르드 얀마이엔\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"스발바르 얀마옌"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# SY
# fuzzy
#. :SLV:222:
#: zypp/CountryCode.cc:366
#, fuzzy
msgid "Syria"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"시리아\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"수리남"

#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"시스템 예외 '%s'이(가) 미디어 '%s'에서 발생했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."

#: zypp/ZYppFactory.cc:394
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"시스템 관리가 응용 프로그램에서 pid %d(%s)과(와) 함께 잠겼습니다.\n"
"다시 시도하기 전에 이 응용 프로그램을 닫으십시오.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"시스템 관리는 응용프로그램 pid %d (%s) 에 의해 잠겨 있습니다.\n"
"다시 시도 하기 전에 이 응용프로그램을 종료하세요."

#. language code: tai
#: zypp/LanguageCode.cc:1015
#, fuzzy
msgid "Tai (Other)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"태국어(기타)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"타이어군 (기타)"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# TW
# fuzzy
#. :TUV:798:
#: zypp/CountryCode.cc:382
#, fuzzy
msgid "Taiwan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"대만\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"태국"

#. language code: tmh
#: zypp/LanguageCode.cc:1051
#, fuzzy
msgid "Tamashek"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"타마섹어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"타마셰크어"

#. language code: ter
#: zypp/LanguageCode.cc:1025
#, fuzzy
msgid "Tereno"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"테레노어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"테레나어"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
#, fuzzy
msgid "The level of support is unspecified"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지원 레벨이 지정되지 않았습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지원 레벨이 지정되어 있지 않음"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
#, fuzzy
msgid "The vendor does not provide support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"제조업체에서 지원을 제공하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"제조사가 지원을 제공하지 않습니다."

#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
#, fuzzy
msgid "This action is being run by another program already."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이 동작은 이미 다른 프로그램에서 실행 중입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
#, fuzzy
msgid "This request will break your system!"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"이 요청은 시스템을 손상시킵니다!\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"이 요구사항은 시스템을 망가트릴 수 있습니다!"

#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 액세스할 때 제한 시간이 초과되었습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에 접근 할 수 있는 제한시간이 초과되었습니다."

#. language code: tem
#: zypp/LanguageCode.cc:1023
#, fuzzy
msgid "Timne"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"팀니어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"템네어"

#. language code: tiv
#: zypp/LanguageCode.cc:1043
#, fuzzy
msgid "Tiv"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"티비어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"티브어"

#. language code: tli
#: zypp/LanguageCode.cc:1049
#, fuzzy
msgid "Tlingit"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"틀링기트어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"틀링깃어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# TG
#. :ATF:260:
#: zypp/CountryCode.cc:371
#, fuzzy
msgid "Togo"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"토고\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"통고"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  combo box entry, networking technology name
#. language code: tpi
#: zypp/LanguageCode.cc:1057
#, fuzzy
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"토크 피신어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"톡 피신어"

#. language code: tog
#: zypp/LanguageCode.cc:1053
#, fuzzy
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"통가어(니아사)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"통가어 (니아사)"

#. language code: ton to
#: zypp/LanguageCode.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"통가어(통가섬)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"통가어 (통가 제도)"

#. language code: tsi
#: zypp/LanguageCode.cc:1059
#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"트심시안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"침시아어"

#. :TKM:795:
#: zypp/CountryCode.cc:376
#, fuzzy
msgid "Tunisia"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"튀니지\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"투니시아"

#. language code: tup
#: zypp/LanguageCode.cc:1069
#, fuzzy
msgid "Tupi Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"투피어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"투피어족"

#. :TLS:626:
#: zypp/CountryCode.cc:379
#, fuzzy
msgid "Turkey"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"터키\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"터어키"

#. language code: ota
#: zypp/LanguageCode.cc:841
#, fuzzy
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"터키어, 오스만(1500-1928)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"

#. language code: tuk tk
#: zypp/LanguageCode.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Turkmen"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"투르크멘어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"터키어"

#. :SWZ:748:
#: zypp/CountryCode.cc:368
#, fuzzy
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"터크스케이커스 제도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"터크스 케이커스 제도"

#. :TTO:780:
#. language code: tvl
#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"투발루\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"투발루어"

#. language code: tyv
#: zypp/LanguageCode.cc:1079
#, fuzzy
msgid "Tuvinian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"투비니안어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"투바어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# HT
#. language code: uga
#: zypp/LanguageCode.cc:1083
#, fuzzy
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"유가리틱어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"우가리트어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
#. :TZA:834:
#: zypp/CountryCode.cc:384
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"우크라이나\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"우크라니아"

#. language code: umb
#: zypp/LanguageCode.cc:1089
#, fuzzy
msgid "Umbundu"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"윤번두어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"움분두어"

#: zypp/Url.cc:300
#, fuzzy
msgid "Unable to clone Url object"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 객체를 복제할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 개체를 복제 할 수 없음"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
#, fuzzy
msgid "Unable to create dbus connection"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"dbus 연결을 생성할 수 없음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"dbus 연결을 만들 수 없음"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
#, fuzzy
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"HAL 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다. hald가 실행되고 있지 않습니까?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하지 않습니까?"

#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
#, fuzzy
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성요소를 구문 분석할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 부분을 해석 할 수 없음"

#. language code: und
#: zypp/LanguageCode.cc:1091
#, fuzzy
msgid "Undetermined"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"결정되지 않음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미확인 언어"

#: zypp/RepoManager.cc:1307 zypp/RepoManager.cc:1377
#, fuzzy
msgid "Unhandled repository type"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"리포지토리 유형이 처리되지 않았습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알려지지 않은 저장소 형식"

#. :AND:020:
#: zypp/CountryCode.cc:159
#, fuzzy
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"아랍에미리트\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아랍 에미리트 연방"

#. :UGA:800:
#: zypp/CountryCode.cc:386
#, fuzzy
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미국령 소군도\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"미국령 군소 제도"

#: zypp/CountryCode.cc:50
#, fuzzy
msgid "Unknown country: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 국가:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 국가: "

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 zypp/RepoManager.cc:1467
#: zypp/RepoManager.cc:2472
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에서 읽는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 읽기 오류 '%s'"

#: zypp/LanguageCode.cc:49
#, fuzzy
msgid "Unknown language: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 언어:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 언어: "

#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 일치 모드 '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 해당 '%s' 모드"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 일치 모드 '%s'(패턴 '%s')\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 패턴에 대한 알 수 없는 '%s' 모드"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
#, fuzzy
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없음"

#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지원하지 않는 HTTP 인증 방법 '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"

#: zypp/media/MediaException.cc:140
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"'%s'에서 지원되지 않는 URI 구성표입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."

#. language code: hsb
#: zypp/LanguageCode.cc:535
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"소르비아어(고지)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"소르비아어 (고지대)"

#: zypp/url/UrlBase.cc:154
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표는 %s을(를) 허용하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a host component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표가 호스트 구성요소를 허용하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"

#: zypp/url/UrlBase.cc:983
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a password"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표가 비밀번호를 허용하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a port"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표가 포트를 허용하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"

#: zypp/url/UrlBase.cc:949
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a username"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표가 사용자 이름을 허용하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"

#: zypp/url/UrlBase.cc:824
#, fuzzy
msgid "Url scheme is a required component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표는 필수 구성요소입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 필수 항목"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
#, fuzzy
msgid "Url scheme requires a host component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표에 호스트 구성요소가 필요합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 호스트 부분이 필요"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
#, fuzzy
msgid "Url scheme requires path name"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URL 구성표에 경로 이름이 필요합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"URL 스키마는 경로 이름이 필요"

#. language code: uzb uz
#: zypp/LanguageCode.cc:1095
#, fuzzy
msgid "Uzbek"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"우즈벡어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"우즈베크어"

#. :VCT:670:
#: zypp/CountryCode.cc:392
#, fuzzy
msgid "Venezuela"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"베네수엘라\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"베네주엘라"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# VI
# fuzzy
#. :VGB:092:
#: zypp/CountryCode.cc:394
#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"미국령 버진 아일랜드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"핀란드"

#. language code: vol vo
#: zypp/LanguageCode.cc:1103
#, fuzzy
msgid "Volapuk"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"볼라퓌크어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"볼라퓌크"

#. language code: vot
#: zypp/LanguageCode.cc:1105
#, fuzzy
msgid "Votic"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"보틱어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"보트어"

#. language code: wak
#: zypp/LanguageCode.cc:1107
#, fuzzy
msgid "Wakashan Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"와카샨어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"와카시어족"

#. :VUT:548:
#: zypp/CountryCode.cc:397
#, fuzzy
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"월리스 푸투나\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"월리스푸투나"

#. language code: wel cym cy
#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
#, fuzzy
msgid "Welsh"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"웨일즈어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"웨일스어"

#. :EGY:818:
#: zypp/CountryCode.cc:221
#, fuzzy
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"서사하라\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"서부 사하라"

#. language code: wol wo
#: zypp/LanguageCode.cc:1123
#, fuzzy
msgid "Wolof"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"올로프어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"월로프어"

#. language code: xho xh
#: zypp/LanguageCode.cc:1127
#, fuzzy
msgid "Xhosa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"코사족어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"코사어"

#. language code: sah
#: zypp/LanguageCode.cc:909
#, fuzzy
msgid "Yakut"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"야큐트어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"야쿠트어"

#. language code: yao
#: zypp/LanguageCode.cc:1129
#, fuzzy
msgid "Yao"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"야오족어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"야오어"

#. language code: yap
#: zypp/LanguageCode.cc:1131
#, fuzzy
msgid "Yapese"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"얍페세어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"야프어"

#. language code: ypk
#: zypp/LanguageCode.cc:1137
#, fuzzy
msgid "Yupik Languages"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"야픽어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"유피크어군"

#. language code: zap
#: zypp/LanguageCode.cc:1139
#, fuzzy
msgid "Zapotec"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"사포테크어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"사포텍어"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
# BT
#. language code: zha za
#: zypp/LanguageCode.cc:1143
#, fuzzy
msgid "Zhuang"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"주앙어\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"좡어"

#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
#, fuzzy
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"applydeltarpm 검사 실패.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"applydeltarpm 확인에 실패했습니다."

#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
#, fuzzy
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"applydeltarpm 실패.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"applydeltarpm 가 실패했습니다."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s에서 %s(으)로 아키텍처 변경\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  text is shown in a column of a package list entry
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"일부 종속성을 무시하여 %s을(를) 구분합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"일부 의존성을 무시하여 %s를 부숩니다."

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s과(와) %s을(를) 모두 설치할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
#, fuzzy
msgid "conflicting requests"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"요청 충돌\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"요구가 모순됨"

#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"백업 %s을(를) 만들었음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 백업을 만듬"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1352
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 설치 제거\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 의 설치제거"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
#, fuzzy
msgid "deleted providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"삭제된 공급자: \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지워진 제공자: "

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) 제공하는 모든 solvable 삭제를 묻지 않음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) 제공하는 solvable 설치를 묻지 않음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"

# #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1180
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 설치 안 함\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 설치하지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s의 최신 버전을 설치하지 않음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) %s(으)로 다운그레이드\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 를 %s 로 다운그레이드"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1216
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
#, fuzzy
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"손상된 시스템에 대한 경고를 무시합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"시스템 고장에 대한 주의를 무시"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"  %s  -->  %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 설치(벤더 변경)\n"
"  %s  -->  %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s를 설치(제조사 변경)\n"
"  %s  -->  %s"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1282
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"하위 아키텍처인 경우에도 %s 설치\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"하위의 아키텍쳐라도 %s 를 설치"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"제외된 리포지토리에서 %s 설치\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"제외된 저장소로부터 %s 를 설치"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"하위 아키텍처인 경우에도 %s 유지\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"하위의 아키텍쳐라도 %s 를 유지"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"구식 %s 유지\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"예전 %s 를 유지"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
#, fuzzy
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_ctx_new: libhal 컨텍스트를 생성할 수 없음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
#, fuzzy
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_set_dbus_connection: dbus 연결을 설정할 수 없음\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s(%s에서 필요)이(가) 제공되지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"요청한 %s이(가) 제공되지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s 패키지가 존재하지 않습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 꾸러미는 없음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"설치된 패키지 %s에 문제가 발생했습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s을(를) %s(으)로 대체\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"%s 를 %s 로 옮김"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s을(를) %s(으)로 생성했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"RPM이 %s을(를) %s(으)로 만들었습니다.\n"
"다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2025 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s을(를) %s(으)로 저장했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"RPM이 %s을(를) %s(으)로 저장했습니다.\n"
"다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Solvable %s이(가) 자체적으로 제공된 %s과(와) 충돌합니다.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"해결방법 %s 는 제공되는 %s 와 충돌"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
#, fuzzy
msgid "some dependency problem"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"일부 종속성 문제\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"일부 의존성 문제"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
#, fuzzy
msgid "uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"설치할 수 없는 공급자:\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"설치 할 수 없는 제공자:"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
#, fuzzy
msgid "unsupported request"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"지원되지 않는 요청\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.ko)  #-#-#-#-#\n"
"지원하지 않는 요청"
