# #-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# translation of zypp.fr.po to
# French message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
#
#
# Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
# Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
# Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
# Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>, 2008.
# Rémy Marquis <remy.marquis@opensuse.org>, 2008.
# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2011, 2013, 2014, 2015.
# Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 16:57\n"
"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: zypp.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:00+0000\n"
"Last-Translator: SLE Merge Robot <weblate-admin@opensuse.org>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/fr/"
">\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"fournisseurs non  installables : \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"\n"
"fournisseurs non installables : "

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s est en conflit avec %s fournit par %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"%s est en conflit avec %s fourni par %s"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s n'appartient à aucun dépôt de mise à niveau de distribution.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"%s n'appartient à aucun dépôt de mise à niveau de la distribution"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s a une architecture inférieure.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"%s a une architecture inférieure"

#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:116
#, fuzzy
msgid "(does not expire)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"(n'expire pas.)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"(n'expire pas)"

#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:129
#, fuzzy
msgid "(expires within 24h)"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"(expire dans les 24h.)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"(expire dans les 24h)"

#: zypp/media/MediaException.cc:47
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Bad file name: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nom de fichier incorrect : %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Mauvais nom de fichier : %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:77
#, fuzzy
msgid "Bad media attach point"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Point de connexion des supports incorrect\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Mauvais point d'attache du support"

#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
#, fuzzy
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de créer la réserve sat.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de créer le pool-sat."

#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'effectuer chroot vers '%s' (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'effectuer une commande chroot vers '%s' (%s)."

#: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Il est impossible de créer le cache dans %s car il n'existe aucune "
"autorisation en écriture.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de créer le cache dans %s - pas d'autorisation en écriture."

#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759
#: zypp/RepoManager.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de savoir où se trouve le fichier dépôt.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de savoir où le dépôt est stocké."

#: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951
#: zypp/RepoManager.cc:2395
#, fuzzy
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de savoir où se trouve le service.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de savoir où le service est stocké."

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'effectuer fork (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'exécuter une commande fork (%s)."

#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé : %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé : %s"

#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de trouver un périphérique de boucle pour monter l'image depuis "
"'%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de trouver un périphérique de boucle pour monter le fichier image "
"depuis '%s'"

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Fichiers de configuration modifiés pour %s :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Fichiers de configuration modifiés pour %s :"

#: zypp/ExternalProgram.cc:527
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"La command a été tuée par le signal %d (%s).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"La commande a été tuée par le signal %d (%s)."

#: zypp/media/MediaException.cc:152
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Download (curl) error for '%s':\n"
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur de téléchargement (curl) pour '%s' :\n"
"Code d'erreur : %s\n"
"Message d'erreur : %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur de téléchargement (curl) pour '%s' :\n"
"Code d'erreur : %s\n"
"Message d'erreur : %s\n"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"L'initialisation du téléchargement (curl) pour '%s' a échoué\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Échec de l'initialisation du téléchargement (curl) pour '%s'"

#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Type '%s' douteux pour %u byte du contrôle de cohérence '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Type '%s' douteux pour %u byte de la somme de contrôle '%s'"

#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Une erreur s'est produite lors de la configuration des options de "
"téléchargement (curl) pour '%s':\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Une erreur s'est produite lors de la configuration des options de "
"téléchargement (curl) pour '%s' :"

#: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677
#: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742
#: zypp/target/TargetImpl.cc:750 zypp/target/TargetImpl.cc:514
#: zypp/target/TargetImpl.cc:534 zypp/target/TargetImpl.cc:562
#: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:607
#, fuzzy
msgid "Error sending update message notification."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur lors de l'envoi du message de notification de mise à jour.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur lors de l'envoi du message de notification des mises à jour."

#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
#. problems with proxy servers returning an incorrect error
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 zypp/RepoManager.cc:1414
#: zypp/RepoManager.cc:2464
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur lors de la tentative de lecture de '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur lors de la tentative de lecture depuis '%s'"

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
#: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Échec de la mise en cache du fichier dépôt (%d).\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Échec de la mise en cache du dépôt (%d)."

#. #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'importer la clé publique du fichier %s : %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'importer la clé publique du fichier %s : %s"

#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de fournir le paquetage %s. Voulez-vous essayer à nouveau de le "
"récupérer ?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de fournir le paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau de le "
"récupérer ?"

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305
#: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Échec de la lecture du répertoire '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de lire le dossier '%s'"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de supprimer la clé publique %s : %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de supprimer la clé publique %s : %s"

#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:86 zypp/sat/FileConflicts.cc:85
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from install of\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file\n"
"     %3%\n"
"  from package\n"
"     %4%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  du paquetage\n"
"     %4%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  du paquet\n"
"     %4%"

#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from install of\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file from package\n"
"     %3%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier du paquetage\n"
"     %3%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier du paquet\n"
"     %3%"

#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:77 zypp/sat/FileConflicts.cc:76
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from package\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file\n"
"     %3%\n"
"  from install of\n"
"     %4%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquetage\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %4%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquet\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  de l'installation de\n"
"     %4%"

#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:69 zypp/sat/FileConflicts.cc:68
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from package\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file\n"
"     %3%\n"
"  from package\n"
"     %4%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquetage\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  du paquetage\n"
"     %4%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquet\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier\n"
"     %3%\n"
"  du paquet\n"
"     %4%"

#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from package\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file from install of\n"
"     %3%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquetage\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier de l'installation de\n"
"     %3%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquet\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier de l'installation de\n"
"     %3%"

#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
"  from package\n"
"     %2%\n"
"  conflicts with file from package\n"
"     %3%"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquetage\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier du paquetage\n"
"     %3%\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier %1%\n"
"  du paquet\n"
"     %2%\n"
"  est en conflit avec le fichier du paquet\n"
"     %3%"

#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Fichier '%s' introuvable sur le support '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Fichier '%s' introuvable sur le medium '%s'"

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
#, fuzzy
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut pas être vérifiée.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut être vérifiée"

#: zypp/ProblemSolution.cc:114
#, fuzzy
msgid "Following actions will be done:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Les actions suivantes seront exécutées :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Les actions suivantes seront exécutées :"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
#, fuzzy
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Avez-vous activé tous les dépôts requis ?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Avez-vous activé tous les dépôts requis ?"

#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
#: zypp/base/Exception.cc:107
#, fuzzy
msgid "History:"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Historique :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Historique :"

#: zypp/url/UrlBase.cc:173
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Composant '%s' non valide %s \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Composant '%s' non valide '%s'"

#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Schéma d'URL '%s' non valide\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Schéma d'Url '%s' non valide"

#: zypp/Url.cc:313
#, fuzzy
msgid "Invalid empty Url object reference"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Référence de l'objet d'Url vide non valide\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Référence d'objet d'Url vide non valide"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Composant d'hôte non valide '%s' \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Composant d'hôte non valide '%s'"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter array join separator character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Caractère séparateur de tableau d'union non valide pour l'ensemble de "
"paramètres"

#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter map split separator character"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Caractère séparateur de division non valide pour l'assignation de "
"paramètres\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Composant de port non valide '%s' \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Composant de port non valide '%s'"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Expression régulière '%s' non valide\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Expression régulière '%s' invalide"

#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nom du fichier dépôt non valide sur '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Nom du fichier de dépôt non valide sur '%s'"

#. :IOT:086:
#: zypp/CountryCode.cc:263
#, fuzzy
msgid "Iraq"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Iraq\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Irak"

#. language code: lui
#: zypp/LanguageCode.cc:687
#, fuzzy
msgid "Luiseno"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Luiseno\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Luiseño"

#: zypp/media/MediaException.cc:115
#, fuzzy
msgid "Malformed URI"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"URI non conforme\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"URI malformé"

#. language code: mas
#: zypp/LanguageCode.cc:721
#, fuzzy
msgid "Masai"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Masai\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Masaï"

#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le support '%s' est utilisé par une autre instance\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le medium '%s' est utilisé par une autre instance"

#: zypp/media/MediaException.cc:72
#, fuzzy
msgid "Medium not attached"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Support non joint\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le medium n'est pas attaché"

#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Support non ouvert lors de la tentative d'exécution de l'opération '%s'.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'."

#. language code: men
#: zypp/LanguageCode.cc:731
#, fuzzy
msgid "Mende"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Mende\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Mendé"

#. :MLI:466:
#: zypp/CountryCode.cc:302
#, fuzzy
msgid "Myanmar"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Myanmar\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Birmanie"

#. language code: new
#: zypp/LanguageCode.cc:795
#, fuzzy
msgid "Nepal Bhasa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nepal Bhasa\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Nepalbhasha"

#. language code: niu
#: zypp/LanguageCode.cc:801
#, fuzzy
msgid "Niuean"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Niuean\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Niuéen"

#. language code: nog
#: zypp/LanguageCode.cc:807
#, fuzzy
msgid "Nogai"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nogai\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Nogaï"

#. language code: nyn
#: zypp/LanguageCode.cc:823
#, fuzzy
msgid "Nyankole"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nyankole\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Nkore"

#. language code: oji oj
#: zypp/LanguageCode.cc:831
#, fuzzy
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Ojibwa\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Ojibwé"

#: zypp/media/MediaException.cc:145
#, fuzzy
msgid "Operation not supported by medium"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Opération non prise en charge par le support\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Opération non prise en charge par le medium"

#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le paquetage %s semble avoir été corrompu pendant le transfert. Voulez-vous "
"essayer à nouveau de le récupérer ?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le paquet %s semble avoir été corrompu durant le transfert. Souhaitez-vous "
"essayer à nouveau de le récupérer ?"

#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le chemin '%s' sur le support '%s' n'est pas un répertoire.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."

#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le chemin '%s' sur le support '%s' n'est pas un fichier.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."

#: zypp/Dep.cc:97
#, fuzzy
msgid "Prerequires"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Nécessite au préalable\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Pré-requiert"

#: zypp/Dep.cc:96
#, fuzzy
msgid "Provides"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Trouvé(es)\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Fournit"

#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
#, fuzzy
msgid "RPM failed: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Échec RPM : \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Échec RPM : "

#: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338
#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"L'alias du dépôt ne peut pas commencer par un point.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"L'alias d'un dépôt ne peut pas commencer par un point."

#: zypp/Dep.cc:98
#, fuzzy
msgid "Requires"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Requiert\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Nécessite"

#. :SUR:740:
#: zypp/CountryCode.cc:364
#, fuzzy
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Sao Tome and Principe\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Sao Tomé-et-Principe"

#: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349
#, fuzzy
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"L'alias du service ne peut pas commencer par un point.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"L'alias d'un service ne peut pas commencer par un point."

#: zypp/repo/RepoException.cc:129
#, fuzzy
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le plug-in du service ne prend pas en charge la modification d'un attribut.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le plugin de service ne supporte pas la modification d'attribut."

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
#, fuzzy
msgid "Signature does not verify"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"La signature n'est pas vérifiée.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"La signature n'est pas vérifiée"

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2366 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
#, fuzzy
msgid "Signature is OK"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"La signature est correcte.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"La signature est correcte"

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
#, fuzzy
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"La signature est correcte, mais la clé n'est pas approuvée.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"La signature est correcte mais la clé n'est pas de confiance"

#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
#, fuzzy
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"La clé publique des signatures n'est pas disponible.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"La clé publique des signatures n'est pas disponible"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
#, fuzzy
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cette version de libzypp a été créée sans prise en charge HAL.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Désolé mais cette version de libzypp a été construite sans le support HAL."

#: zypp/Dep.cc:104
#, fuzzy
msgid "Supplements"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Complète\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Complémente"

#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Exception système '%s' sur le support '%s'.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Exception système '%s' sur le medium '%s'."

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
#, fuzzy
msgid "This request will break your system!"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Cette requête va casser votre système!\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Cette requête va casser votre système !"

#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le timeout a été dépassé lors de l'accès à '%s'.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Temps maximal dépassé lors de l'accès à '%s'."

#. #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
#: zypp/KeyRing.cc:525 zypp/KeyRing.cc:522
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le système a tenté d'importer la clé non existante %s dans le porte-clés %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Tentative d'importation de la clé inexistante %s dans le porte-clé %s"

#. :TKL:772:
#: zypp/CountryCode.cc:375
#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Turkmenistan\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Turkménistan"

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
#, fuzzy
msgid "Unable to create dbus connection"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de créer la connexion dbus.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible de créer la connexion dbus"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
#, fuzzy
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"

#: zypp/CountryCode.cc:50
#, fuzzy
msgid "Unknown country: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Pays inconnu :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Pays inconnu : "

#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 zypp/RepoManager.cc:1467
#: zypp/RepoManager.cc:2472
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur inconnue lors de la lecture de '%s'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Erreur de lecture depuis '%s' inconnue"

#: zypp/LanguageCode.cc:49
#, fuzzy
msgid "Unknown language: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Langue inconnue :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Langue inconnue : "

#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
#: zypp/RepoManager.cc:779 zypp/RepoManager.cc:849
#, fuzzy, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Service '%1%' inconnu : suppression du dépôt de service orphelin '%2%'\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Service '%1%' inconnu : suppression du dépôt de service orphelin '%2%'"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
#, fuzzy
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Option de support inconnue. La description n'est pas disponible.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Option de support inconnue. La description n'est pas disponible"

#: zypp/url/UrlBase.cc:154
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'URl n'autorise pas de %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url n'autorise pas de %s"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a host component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'URl n'autorise pas de composant d'hôte\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"

#: zypp/url/UrlBase.cc:983
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a password"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'URl n'autorise pas de mot de passe\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url n'autorise pas de mot de passe"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a port"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'URl n'autorise pas de port\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url n'autorise pas de port"

#: zypp/url/UrlBase.cc:949
#, fuzzy
msgid "Url scheme does not allow a username"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'URl n'autorise pas de nom d'utilisateur\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
#, fuzzy
msgid "Url scheme requires a host component"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url nécessite un composant d'hôte"

#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
#, fuzzy
msgid "Url scheme requires path name"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Le modèle de l'Url requiert un nom de chemin"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"changement de l'architecture %s vers %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"changement de l'architecture %s à %s"

# #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"- sauvegarde %s créée\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"sauvegarde %s créée"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
#, fuzzy
msgid "deleted providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"fournisseurs supprimés : \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"fournisseurs supprimés : "

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"ne pas demander de supprimer tous les éléments résolubles fournissant %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"ne pas demander de supprimer tous les éléments résolvables fournissant %s"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"ne pas demander d'installer un élément résoluble fournissant %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s"

#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
#, fuzzy
msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"ignorer généralement certaines dépendances\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Ignorer généralement certaines dépendances"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"installer %s à partir du dépôt exclu\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"installer %s depuis le dépôt exclu"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"%s installé rend obsolète %s fourni par %s.\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"%s installé rend obsolète %s fourni par %s"

#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"non valide\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"invalide"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
#, fuzzy
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"

#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
#, fuzzy
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"problème avec le paquetage installé %s\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"problème avec le paquet installé %s"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
"Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
"Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"

#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
"Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"rpm a enregistré %s sous %s.\n"
"Voici les 25 premières lignes qui diffèrent :\n"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"L'élément %s résoluble est en conflit avec %s fournit par lui même\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"L'élément %s est en conflit avec %s fourni par lui même"

#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
#, fuzzy
msgid "some dependency problem"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"problèmes de dépendance\n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"Problèmes de dépendance"

#. #-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
#, fuzzy
msgid "uninstallable providers: "
msgstr ""
"#-#-#-#-#  old (zypp)  #-#-#-#-#\n"
"fournisseurs non installables : \n"
"#-#-#-#-#  new (zypp.fr)  #-#-#-#-#\n"
"fournisseurs non installables : "
